Arrêt de Tribunal Fédéral, 20 juillet 1995
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 2 Abs. 2 und Art. 9 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte vom 16. Dezember 1966, in Kraft getreten für die Schweiz am 18. September 1992. Rechtsnatur der im Pakt verkündeten Rechte. Tragweite der obenerwähnten Vorschriften im Rahmen der schweizerischen Sozialversicherungen, insbesondere im Hinblick auf die zeitlichen Anforderungen an die Beitragsdauer und den zivilrechtlichen Wohnsitz in der Schweiz als Voraussetzungen für den Anspruch auf eine ordentliche Invalidenrente für Ausländer. ****************************************RegesteArt. 2 al. 2 et art. 9 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels des Nations Unies du 16 décembre 1966, entré en vigueur pour la Suisse le 18 septembre 1992. Nature des droits proclamés par le Pacte. Portée des dispositions susmentionnées par rapport au droit des assurances sociales suisses, plus particulièrement au regard de l'exigence, pour les ressortissants étrangers, d'une longue durée de cotisations et d'un domicile en Suisse pour l'ouverture du droit aux rentes ordinaires d'invalidité. ****************************************RegestoArt. 2 cpv. 2 e art. 9 del Patto internazionale 16 dicembre 1966 relativo ai diritti economici, sociali e culturali delle Nazioni Unite, entrato in vigore per la Svizzera il 18 settembre 1992. Natura dei diritti sanciti dal Patto. Portata delle suddette disposizioni rispetto al diritto delle assicurazioni sociali svizzere, con particolare riferimento ai requisiti della lunga durata di contribuzione e del domicilio in Svizzera che devono adempiere i cittadini stranieri per far nascere il diritto a rendita ordinaria d'invalidità.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 20 juillet 1995
Chapeau
121 V 24639. Arrêt du 20 juillet 1995 dans la cause T. contre Caisse cantonale neuchâteloise de compensation et Tribunal administratif, NeuchâtelFaits à partir de page 246 BGE 121 V 246 S. 246A.- T. est entré en Suisse le 1er décembre 1988 en qualité de requérant d'asile. Le 17 mars 1989, il a obtenu un permis "B" à titre humanitaire, qui a été renouvelé d'année en année.Le 26 juillet 1994, T. a présenté une demande de rente de l'assurance-invalidité.BGE 121 V 246 S. 247Par décision du 5 janvier 1995, la Caisse cantona...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº I 171/02 de IIe Cour de Droit Social March 11 2003 | Arrêt nº 6A.97/2002 de Cour de Droit Pénal, February 05, 2003 | Arrêt nº P 83/02 de IIe Cour de Droit Social January 31 2003 | arrêt nº i 327/02 de iie cour de droit social, january 28, 2003 | COMUNICATO Modificazione dell autorizzazione all immissione in commercio del medicinale «Italprid» 10A11097 | Sentencia nº 1786 de Consiglio di Stato, April 01, 2008 | Sentencia nº 1525 de Consiglio di Stato, March 19, 2008 | Sentencia nº 491 de Consiglio di Stato January 29 2010