Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 18 novembre 1994
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 234 Abs. 1 OR und Art. 45 Abs. 1 lit. g. VRG (SR 281.42). Abgesehen von besonderen Zusicherungen oder von absichtlicher Täuschung der Bietenden, was im vorliegenden Fall nicht zutrifft, findet in der Zwangsversteigerung eine Gewährleistung nicht statt (E. 2). ****************************************RegesteArt. 234 al. 1 CO et art. 45 al. 1 let. g ORI (RS 281.42). Sauf cas de promesses formelles ou de dol commis à l'égard des enchérisseurs, conditions non réalisées en l'espèce, il n'y a pas lieu à garantie dans les enchères forcées (consid. 2). ****************************************RegestoArt. 234 cpv. 1 CO e art. 45 cpv. 1 lett. g RFF (RS 281.42). Nell'esecuzione forzata, salvo particolari promesse o il caso di dolo a danno degli offerenti, la vendita ha luogo senza garanzia (consid. 2).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 18 novembre 1994
Chapeau
120 III 13646. Extrait de l'arrêt de la Chambre des poursuites et des faillites du 18 novembre 1994 dans la cause D. (recours LP)Faits à partir de page 136 A.- L'Office des poursuites et ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 5A.17/2005 de IIe Cour de Droit Civil, June 24, 2005 | Arrêt nº 1P.537/2004 de Ire Cour de Droit Civil June 06 2005 | Arrêt nº 2A.230/2005 de IIe Cour de Droit Public, April 25, 2005 | Arrêt nº 1P.43/2005 de Ire Cour de Droit Civil, April 12, 2005 | Sentencia nº 326 de Consiglio di Stato, January 21, 2009 | sentencia nº 1273 de consiglio di stato, march 11, 2008 | Sentencia nº 2319 de Consiglio di Stato, May 26, 2010 | sentencia nº 3701 de consiglio di stato july 16 2008