Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 26 août 1994
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Arrestierung einer Freizügigkeitsleistung (Art. 275 SchKG, Art. 92 Ziff. 13 SchKG). Sobald die Voraussetzungen für die Auszahlung der Freizügigkeitsleistung gegeben sind, wird diese pfändbar und damit auch arrestierbar (E. 1a). Zeitpunkt des Arrestvollzugs (E. 1b u. E. 1c). Rechtsmissbräuchlicher Widerruf des Auszahlungsbegehrens (E. 1d). ****************************************RegesteSéquestre d'une prestation de libre passage (art. 275 LP, art. 92 ch. 13 LP). Dès que les conditions du versement d'une prestation de libre passage sont réalisées, celle-ci est saisissable et, partant, également séquestrable (consid. 1a). Moment de l'exécution du séquestre (consid. 1b et 1c). Révocation abusive de la demande de paiement (consid. 1d). ****************************************RegestoSequestro di una prestazione di libero passaggio (art. 275 LEF, art. 92 n. 13 LEF). Se sono realizzate le condizioni per il versamento di una prestazione di libero passaggio, essa è pignorabile e, di conseguenza, anche sequestrabile (consid. 1a). Momento di esecuzione del sequestro (consid. 1b e 1c). Revoca abusiva della domanda di pagamento (consid. 1d).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 26 août 1994
Chapeau
120 III 7524. Auszug aus dem Urteil der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer vom 26. August 1994 i.S. A. S. (Rekurs)Faits à partir de page 76 BGE 120 III 75 S. 76A.- Nachdem A. S. seinen Arbeitsvertrag mit der X. auf den 31. Januar 1994 gekündigt hatte, beantragte er am 28. Januar 1994 gegenüber der Vorsorgestiftung Y. die Barauszahlung der ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
ordonnance de l ovf 3/07 relative à des mesures de lutte contre la fièvre aphteuse | ordonnance du dfi concernant l accréditation des filières de formations postgrades des professions méd... | Ordonnance sur la formation professionnelle initiale technologue en textile avec ... | Ordinanza sull esportazione l importazione e il transito dei beni utilizzabili a fini civili e militari e dei beni militari spe... | sentencia nº 221 de consiglio di stato january 16 2008 | Sentenza nº 2538 de Consiglio di Stato April 28 2011 | sentencia nº 2777 de consiglio di stato june 16 2010 | Sentencia nº 5465 de Consiglio di Stato, December 01, 2010