Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 17 juin 1994
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 12 und 125 StGB; fahrlässige Körperverletzung, actio libera in causa. Die Haftung unter dem Gesichtspunkt der actio libera in causa erfordert, dass der Täter im Zeitpunkt der vollen Schuldfähigkeit voraussehen konnte, er werde ein bestimmtes Delikt begehen. Der spätere Geschehensablauf muss für den Täter dabei mindestens in seinen wesentlichen Zügen voraussehbar sein. Vorhersehbarkeit des Geschehensablaufs verneint bei einem alkoholisierten Fahrzeugführer, der sich durch das Fehlverhalten eines andern Verkehrsteilnehmers zu einer mit einer Körperverletzung endenden Verfolgungsjagd hat provozieren lassen. ****************************************RegesteArt. 12 et 125 CP; lésions corporelles par négligence, actio libera in causa. Du point de vue de l'actio libera in causa, la responsabilité n'existe que si l'auteur, au moment où il avait pleine conscience de ses actes, pouvait prévoir qu'il allait commettre une infraction déterminée. La suite ultérieure des évènements doit au moins pour l'essentiel lui être prévisible. Ce caractère prévisible a été nié, s'agissant d'un automobiliste pris de boisson qui s'était laissé entraîner à une chasse- poursuite qui s'était terminée par des lésions corporelles, à cause du comportement fautif d'un autre usager de la route. ****************************************RegestoArt. 12 e 125 CP; lesioni colpose, actio libera in causa. Sotto il profilo dell'actio libera in causa, la responsabilità è data solo se l'agente, al momento in cui era ancora pienamente cosciente dei suoi atti, poteva prevedere che avrebbe commesso un determinato reato. L'ulteriore seguito degli avenimenti doveva poter essere da lui prevista, almeno nei suoi tratti essenziali. Tale prevedibilità è stata negata in un caso in cui un conducente ebbro, irritato dal comportamento illecito di un altro utente della strada, aveva inseguito costui e cagionato lesioni personali.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 17 juin 1994
Chapeau
120 IV 16927. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 17. Juni 1994 i.S. B. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau (Nichtigkeitsbeschwerde)Faits à partir de page 170 BGE 120 IV 169 S. 170A.- B. fuhr am 26. April 1991, um ca. 22.30 Uhr, mit seinem Personenwagen "Mercedes Benz 350 SE" auf der...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 8C 175/2007 de Ire Cour de Droit Social October 06 2008 | arrêt nº 2c 659/2008 de iie cour de droit public, september 17, 2008 | protocollo del 27 giugno 1989 relativo all accordo di madrid per la registrazione internazionale dei marchi | Zusicherung von Bundesbeiträgen an forstliche Projekte | Résultats de l'événement n° 9 Cote & Match du mardi 4 mars 2003 | arrêté du 24 avril 2008 relatif aux missions de l'agence nationale pour la garantie des droits des mineurs | Arrêté du 14 octobre 2004 portant nomination au comité médical et à la commission de réforme du m... | Arrêté du 12 juillet 2006 modifiant le nombre de postes ouverts aux concours ...