Arrêt de IIe Cour de Droit Public, 2 décembre 1994
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 4 BV: Gesetzliche Grundlage von Abgaben, Kostendeckungs- und Äquivalenzprinzip. Bundesverfassungsrechtliche Anforderungen an die Rechtsgrundlage für die Erhebung von kommunalen Erschliessungsabgaben; eine Blankodelegation an die Gemeinde-Exekutive genügt nicht (E. 2). ****************************************RegesteArt. 4 Cst.: base légale pour le prélèvement de taxes, principes de l'équivalence et de la couverture des frais. Exigences d'une base légale formelle, telles qu'elles découlent de la Constitution fédérale, pour le prélèvement de taxes d'équipement communales; une délégation à l'exécutif communal sous forme de blanc-seing ne suffit pas (consid. 2). ****************************************RegestoArt. 4 Cost.: base legale per il prelievo di tasse, principi dell'equivalenza e della copertura dei costi. Esigenze costituzionali in materia di base legale per il prelievo di tasse di urbanizzazione o comunali; non è sufficiente una delega in bianco all'esecutivo comunale (consid. 2).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Public, 2 décembre 1994
Chapeau
120 Ia 26541. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 2. Dezember 1994 i.S. Steinemann AG gegen Verwaltungsgericht des Kantons St. Gallen; politische Gemeinde Oberuzwil (staatsrechtliche Beschwerde)Faits à partir de page 265 BGE 120 Ia 265 S. 265A.- Im Jahre 1987 wurde die Liegenschaft Nr. 1712 der Steinemann AG in Oberuzwil/SG an das Abwasserkanalisationsnetz angeschlossen. Die Gemeinde Oberuzwil vera...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordonnance concernant l'équipement personnel des militaires (OEPM) | Ordonnance sur les frais de la procédure pénale fédérale | Ordonnance sur la procédure d expertise énergétique des chauffe-eau des réservoirs d eau chaude et des accumulateurs de chal... | Ordonnance du DFI sur les indices du niveau des prix et sur les primes minimales 2003 permettant de calculer la réduction de prim... | Sentencia nº 6678 de Consiglio di Stato December 16 2008 | Sentencia nº 4403 de Consiglio di Stato, September 29, 2010 | Sentencia nº 1559 de Consiglio di Stato, March 24, 2009 | sentencia nº 5635 de consiglio di stato, october 21, 2008