Arrêt de Tribunal Fédéral, 7 avril 1993
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 9 Abs. 2 und Art. 118 Abs. 1 UVG. Für die Beurteilung der Frage, ob eine Gesundheitsschädigung ausschliesslich oder stark überwiegend durch berufliche Tätigkeit verursacht worden ist, ist die gesamte, also auch die vor dem 1. Januar 1984 ausgeübte Berufstätigkeit zu berücksichtigen. ****************************************RegesteArt. 9 al. 2 et art. 118 al. 1 LAA. Pour déterminer si une atteinte à la santé a été causée exclusivement ou d'une manière nettement prépondérante par l'activité professionnelle, il faut tenir compte de l'ensemble de l'activité professionnelle et donc aussi de celle exercée avant le 1er janvier 1984. ****************************************RegestoArt. 9 cpv. 2 e art. 118 cpv. 1 LAINF. Per stabilire se un danno alla salute è stato provocato esclusivamente o prevalentemente dall'attività professionale, si deve ritenere l'insieme dell'attività professionale e pertanto anche quella esercitata prima del 1o gennaio 1984.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 7 avril 1993
Chapeau
119 V 20029. Auszug aus dem Urteil vom 7. April 1993 i.S. P. gegen ALPINA Versicherungen und Versicherungsgericht des Kantons ZürichRegesteArt. 9 al. 2 et art. 118 al. 1 LAA. Pour déterminer si une atteinte à la santé a été causée exclusivement ou d'une manière nettement prépondérante par l'activité professionnelle, il faut tenir compte de l'ensemble de l'activité professionnelle et donc aussi de celle exercée avant le 1er janvier 1984. Extrait des considérants: à partir de page 200 BGE 119 V 200 S. 200Aus den Erwägungen:2. a) Gemäss Art. 9 Abs. 1 UVG gelten Krankheiten, die bei der beruflichen Tätigkeit ausschliesslich oder vorwiegend durch schädigende Stoffe oder bestimmte Arbeiten verursacht worden sind, als Berufskrankheiten. Der Bundesrat erstellt die Liste dieser Stoffe und Arbeiten sowie der arbeitsbedingten Erkran...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 5A 670/2007 de IIe Cour de Droit Civil, April 17, 2008 | Arrêt nº 5A 172/2008 de IIe Cour de Droit Civil April 14 2008 | Arrêt nº 1C 104/2008 de Ire Cour de Droit Civil, March 13, 2008 | arrêt nº 9c 130/2008 de iie cour de droit social, march 12, 2008 | Sentencia nº 4089 de Consiglio di Stato, July 30, 2008 | Sentencia nº 6432 de Consiglio di Stato, December 22, 2009 | Sentencia nº 4966 de Consiglio di Stato September 23 2008 | sentencia nº 5251 de consiglio di stato, september 30, 2008