Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 29 mars 1990
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 110 Ziff. 5, Art. 251 StGB. Urkundenfälschung. Urkundeneigenschaft einer in einem Lieferschein enthaltenen Quittung betreffend den Empfang der Ware trotz Unleserlichkeit der Unterschrift des für den angeblichen Warenbesteller auftretenden angeblichen Unterzeichners des Dokuments im konkreten Fall bejaht. ****************************************RegesteArt. 110 ch. 5, art. 251 CP. Faux dans les titres. La qualité de titre a été reconnue in casu à l'accusé de réception d'une marchandise figurant sur un bulletin de livraison, malgré le fait que la signature de celui qui était donné comme le représentant de celui qui était censé être l'auteur de la commande fût illisible. ****************************************RegestoArt. 110 n. 5, art. 251 CP. Falsità in documenti. Qualità di documento riconosciuta nel caso concreto all'avviso di ricevimento di una merce, figurante in un bollettino di consegna, malgrado l'illeggibilità della firma dell'apparente rappresentante dell'apparente autore dell'ordinazione.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 29 mars 1990
Chapeau
116 IV 5010. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 29. März 1990 i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Basel-Stadt (Nichtigkeitsbeschwerde)Faits à partir de page 50 BGE 116 IV 50 S. 50A.- Am 18. Februar 1986 ging auf das Posts...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Zusicherungen von Bundesbeiträgen an Gewässerkorrektionen | Messaggio concernente una Convenzione di doppia imposizione con la Repubblica dell... | Iniziativa parlamentare. Legge sulla cittadinanza. Modifica. Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del ... | Loi sur les télécommunications. Notification de décisions administratives | Sentencia nº 1858 de Consiglio di Stato April 03 2008 | Sentencia nº 1576 de Consiglio di Stato, March 19, 2008 | sentencia nº 2099 de consiglio di stato, april 28, 2009 | sentencia nº 3645 de consiglio di stato, july 29, 2010