Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 30 mai 1990

Relié comme:

Résumé


Regeste

Art. 88 OG. Legitimation des Nachbarn zur staatsrechtlichen Beschwerde (E. 1). Art. 4 BV; rechtliches Gehör, Heilung. Voraussetzungen, unter denen Mängel des vorinstanzlichen Verfahrens geheilt werden können (E. 2). Art. 4 BV, §§ 103 und 104 VRG LU; rechtliches Gehör, Augenschein. Dient eine Ortsbesichtigung dazu, einen streitigen Sachverhalt festzustellen, so müssen die am Verfahren Beteiligten auf Grund von Art. 4 BV zum Augenschein beigezogen werden. Wird ein Augenschein ohne Parteien vorgenommen, so genügt die nachträglich gestützt auf § 104 VRG eingeräumte Möglichkeit, zum Augenscheinsprotokoll Stellung zu nehmen, den Anforderungen an das rechtliche Gehör nicht (E. 3).

****************************************

Regeste

Art. 88 OJ. Qualité du voisin pour former un recours de droit public (consid. 1). Art. 4 Cst.; droit d'être entendu, réparation du vice. Conditions auxquelles est soumise la réparation de vices commis au cours de la procédure précédente (consid. 2). Art. 4 Cst., §§ 103 et 104 LPA LU; droit d'être entendu, inspection locale. Une inspection locale étant destinée à établir un état de fait litigieux, les parties à la procédure doivent, en vertu de l'art. 4 Cst., être invitées à y participer. Si elles en sont tenues à l'écart, la possibilité qu'elles ont après coup, sur la base du § 104 LPA, de prendre position sur le procès-verbal de l'inspection locale ne suffit pas pour satisfaire aux exigences du droit d'être entendu (consid. 3).

****************************************

Regesto

Art. 88 OG. Legittimazione del vicino a proporre ricorso di diritto pubblico (consid. 1). Art. 4 Cost.; diritto di essere sentito, sanatoria del vizio. Condizioni a cui è subordinata la sanatoria dei vizi occorsi nella procedura precedente (consid. 2). Art. 4 Cost., §§ 103 e 104 della legge lucernese sulla procedura amministrativa; diritto di essere sentito, sopralluogo. Ove un sopralluogo sia destinato ad accertare una situazione di fatto litigiosa, le parti della procedura devono essere invitate a parteciparvi. Se il sopralluogo è effettuato senza di esse, la possibilità loro accordata, in virtù del § 104 della legge lucernese sulla procedura amministrativa, di esprimersi sul processo verbale di sopralluogo non basta a soddisfare quanto richiesto dal diritto di essere sentito (consid. 3).

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 30 mai 1990

Chapeau

116 Ia 94

18. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 30. Mai 1990 i.S. J. gegen St. und B. sowie Regierungsrat und Verwaltungsgericht des Kantons Luzern (staatsrechtliche Beschwerde)

Faits à partir de page 94

BGE 116 Ia 94 S. 94

A.- Am 24. Februar 1988 erteilte der Stadtrat von Luzern St. und B. die Baubewilligung für die Erstellung von zwei Mehrfamilienhäusern in Luzern. Die vom Einsprecher J. hiegegen eingereichte Verwaltungsbeschwerde wies der Regierungsrat des Kantons Luzern mit Entscheid vom 14. Juli 1989 im wesentlichen ab.

BGE 116 Ia 94 S. 95

Dagegen erhob J. Verwaltungsgerichtsbeschwerde beim Verwaltungsgericht des Kantons Luzern. Dieses hiess die Beschwerde am 14. Dezember 1989 in einem Punkt gut und wies sie im übrigen ab. Das Bundesgericht heisst die staatsrechtliche Beschwerde des J. gut

Extrait des considérants:

aus folgenden Erwägungen:

1. Beim angefochtenen Urteil des Verwaltungsgerich...

Voir le contenu complet de ce document

Liens sponsorisés




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie