Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 22 décembre 1988
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Vorsorgliche Massnahmen für die Dauer des Scheidungsprozesses (Art. 145 ZGB). Es ist willkürlich, bei der Bemessung der der Ehefrau zuzusprechenden Unterhaltsbeiträge die Steuerbetreffnisse und Versicherungsprämien, die der Ehemann zu zahlen hat, generell ausser acht zu lassen. Voraussetzungen, unter denen solchen Verpflichtungen Rechnung zu tragen ist. ****************************************RegesteMesures provisoires pour la durée du procès en divorce (art. 145 CC). Il est arbitraire, lors de la fixation des contributions d'entretien à allouer à la femme, de ne pas tenir compte par principe des impôts et des primes d'assurance que le mari doit payer. Conditions dans lesquelles il faut prendre en considération de telles charges. ****************************************RegestoMisure provvisionali per la durata della causa di divorzio (art. 145 CC). È arbitrario non tener conto in modo generale, nella determinazione dei contributi di mantenimento a favore della moglie, delle imposte e dei premi d'assicurazione che il marito è tenuto a pagare. Condizioni alle quali devono essere presi in considerazione tali oneri.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 22 décembre 1988
Chapeau
114 II 39375. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 22. Dezember 1988 i.S. X. gegen X. (staatsrechtliche Beschwerde)RegesteMesures provisoires pour la durée du procès en divorce (art. 145 CC). Il est arbitraire, lors de la fixation des contributions d'entretien à allouer à la fe...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt nº 4c.75/2006 de ire cour de droit civil june 20 2006 | arrêt nº 6a.55/2005 de cour de droit pénal march 14 2006 | Arrêt nº 6P.94/2005 de Cour de Droit Pénal February 16 2006 | Arrêt nº 2A.638/2005 de IIe Cour de Droit Public, November 17, 2005 | sentencia nº 53 de consiglio di stato january 11 2008 | sentencia nº 3930 de consiglio di stato july 18 2008 | Sentencia nº 2900 de Consiglio di Stato, June 10, 2009 | Sentencia nº 1474 de Consiglio di Stato March 20 2009