Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 8 août 1988

Relié comme:

Résumé


Regeste

Art. 84 ff. OG; Zulässigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde. Art. 712t Abs. 2 ZGB; Vertretungsbefugnis des Verwalters einer Stockwerkeigentümergemeinschaft im Zivilprozess. 1. Notwendigkeit der vorgängigen Ermächtigung der Versammlung der Stockwerkeigentümer im Hinblick auf ein staatsrechtliches Beschwerdeverfahren (E. 2a). 2. Möglichkeit, den Verwalter einer Stockwerkeigentümergemeinschaft, der sich nicht hat ermächtigen lassen, gleich zu behandeln, wie einen Vertreter ohne Vollmacht, dem der Richter eine angemessene Frist anzusetzen hat zur Behebung des Mangels, mit dem die bereits vorgenommenen Prozesshandlungen behaftet sind? (E. 2b). 3. Bejahung der Vertretungsbefugnis des Verwalters im konkreten Fall (E. 2c).

****************************************

Regeste

Art. 84 ss OJ; recevabilité du recours de droit public. Art. 712t al. 2 CC; capacité de l'administrateur de représenter la communauté des copropriétaires d'étages envers les tiers. 1. Exigence d'une autorisation préalable de l'assemblée des copropriétaires pour engager une procédure de recours de droit public? (consid. 2a). 2. L'administrateur qui ne s'est pas muni d'une telle autorisation doit-il, à l'instar d'un représentant sans pouvoirs, se voir impartir par le juge un délai convenable pour remédier à l'irrégularité qui affecte les actes judiciaires déjà introduits? (consid. 2b) 3. Faculté de l'administrateur d'ester en justice admise en l'espèce (consid. 2c).

****************************************

Regesto

Art. 84 segg. OG; ricevibilità del ricorso di diritto pubblico. Art. 712t cpv. 2 CC; rappresentanza verso i terzi dell'amministratore di una proprietà per piani. 1. Esigenza dell'autorizzazione preventiva dell'assemblea dei comproprietari nell'ambito della procedura del ricorso di diritto pubblico? (consid. 2a) 2. Possibilità di trattare l'amministratore che non s'è fatto autorizzare alla stregua di un rappresentante senza poteri, a cui il giudice deve assegnare un termine per correggere il vizio che inficia gli atti processuali già compiuti? (consid. 2b). 3. Facoltà di stare in giudizio dell'amministratore ammessa nel concreto caso (consid. 2c).

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 8 août 1988

Chapeau

114 II 310

56. Estratto della sentenza 8 agosto 1988 della I Corte di diritto pubblico nella causa Comunione dei comproprietari del condominio X. c. Comune di Brissago e Gran Consiglio della Repubblica e Cantone del Ticino (ricorso di diritto pubblico)

Faits à partir de page 311

BGE 114 II 310 S. 311

Ext...

Voir le contenu complet de ce document

Liens sponsorisés




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie