Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 10 novembre 1988
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 88 OG, Legitimation von Eigentümern benachbarter Liegenschaften zur Anfechtung von Nutzungsplänen. Die Beschwerdeführerin macht keine Verletzung von irgendwelchen Normen geltend, die auch ihrem Schutze dienen und die mit der Festlegung der angefochtenen Zone nicht mehr oder nur noch in geänderter Form gelten würden. Im Hinblick auf die erhobenen Rügen kann daher auf die Beschwerde nicht eingetreten werden. ****************************************RegesteArt. 88 OJ, qualité pour recourir des propriétaires de biens-fonds voisins contre des plans d'affectation. Le recours est irrecevable, car la recourante ne fait pas valoir la violation de normes qui tendraient aussi à la protéger, et dont la portée serait réduite à néant ou modifiée en raison de la création de la zone contestée. ****************************************RegestoArt. 88 OG, legittimazione dei proprietari di fondi vicini a ricorrere contro piani di utilizzazione. Inammissibilità del ricorso, poiché la ricorrente non fa valere la violazione di norme destinate anche alla sua protezione e la cui portata sarebbe annullata o modificata in conseguenza della creazione della zona contestata.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 10 novembre 1988
Chapeau
114 Ia 37864. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 10. November 1988 i.S. S. gegen Politische Gemeinde Stäfa und Regierungsrat des Kantons Zürich (staatsrechtliche Beschwerde)Faits à partir de page 379 BGE 114 Ia 378 S. 379A.- Im Rahmen einer neuen Bauordnung ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 4P.11/2006 de Ire Cour de Droit Civil, February 27, 2007 | Arrêt nº 1P.755/2006 de Ire Cour de Droit Civil February 19 2007 | Arrêt nº 4P.203/2006 de Ire Cour de Droit Civil December 06 2006 | Arrêt nº C 207/05 de IIe Cour de Droit Social October 31 2006 | sentencia nº 3461 de consiglio di stato, july 21, 2010 | dispositivo nº 115 de consiglio di stato, february 23, 2010 | Sentencia nº 3949 de Consiglio di Stato, August 31, 2010 | Sentencia nº 3642 de Consiglio di Stato, July 15, 2009