Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 28 décembre 1988
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 4, 22ter BV, § 238 Planungs- und Baugesetz des Kantons Zürich (PBG); Ästhetikklausel, gesetzliche Grundlage für die Verweigerung einer Baubewilligung. 1. § 238 PBG ist eine positive ästhetische Generalklausel, die eine bauliche Gestaltung verlangt, welche sicherstellt, dass sowohl für die Baute selbst als auch für die Umgebung eine befriedigende Gesamtwirkung entsteht (E. 4b). 2. Es ist nicht willkürlich, wenn in Anwendung von § 238 PBG die Errichtung eines Satteldaches auf eine bestehende Flachdachbaute verweigert wird mit der Begründung, die horizontale Symmetrie der Baute werde durch das Dach beeinträchtigt und dieses würde die umliegenden Häuser erheblich überragen und damit die Struktur des vorstädtischen Quartiers sprengen (E. 4c). ****************************************RegesteArt. 4, 22ter Cst., § 238 de la loi sur l'aménagement du territoire et les constructions du canton de Zurich (LATC/ZH); clause d'esthétique, base légale pour un refus de permis de bâtir. 1. Clause générale d'esthétique positive, le § 238 LATC/ZH impose une forme d'architecture garantissant un effet d'ensemble satisfaisant tant pour les bâtiments eux-mêmes que pour l'environnement (consid. 4b). 2. Il n'est pas arbitraire de refuser, en application du § 238 LATC/ZH, l'édification de combles au-dessus d'une construction à toit plat existante au motif que la symétrie horizontale de cette construction en souffrirait et que les combles en question, dépassant considérablement les maisons voisines, rompraient l'harmonie du quartier des faubourgs (consid. 4c). ****************************************RegestoArt. 4, 22ter Cost., § 238 della legge sulla pianificazione del territorio e sulle costruzioni del cantone di Zurigo (LPTC/ZH); clausola d'estetica, base legale per un diniego di licenza edilizia. 1. Clausola generale di estetica positiva, il § 238 LPTC/ZH impone una forma architettonica che garantisca un effetto globale soddisfacente tanto per l'edificio che per l'ambiente in cui è ubicato (consid. 4b). 2. Non è arbitrario rifiutare, in applicazione del § 238 LPTC/ZH, la costruzione di un tetto a spioventi su di un edificio esistente a tetto piatto, per il motivo che la simmetria orizzontale di tale edificio ne patirebbe e che il tetto a spioventi, emergente considerevolmente rispetto alle case vicine, comprometterebbe l'armonia del quartiere di periferia in cui è situato (consid. 4c).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 28 décembre 1988
Chapeau
114 Ia 34358. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 28. Dezember 1988 i.S. S. gegen B., T., Stadt Zürich und Verwaltungsgericht des Kantons Zürich (staatsrechtliche Beschwerde)Faits à partir de page 344 BGE 114 Ia 343 S. 344A.- S. ist Eigentümerin zweier Mehrfamilienhäuser. Die beiden Flachdachbauten wurden Mitte der sechziger Jahre erstellt. Am 6. Februar 1987 bewilligte die Bausektion II des Stadtrates vo...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés