Arrêt de IIe Cour de Droit Public, 29 janvier 1988
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Gemeindeautonomie. Den bernischen Gemeinden steht in bezug auf die Steuerteilung, d.h. für ihren Anspruch gegenüber der Veranlagungsgemeinde auf einen Anteil an der Gemeindesteuer eines Pflichtigen, keine Autonomie zu. ****************************************RegesteAutonomie communale. Les communes bernoises ne jouissent d'aucune autonomie en matière de répartition d'impôt, notamment pour faire valoir à l'encontre de la commune de taxation leur droit à une part de l'impôt communal versée par le contribuable. ****************************************RegestoAutonomia comunale. I comuni bernesi non godono di alcuna autonomia in materia di ripartizione d'imposta, ossia per quanto concerne il loro diritto nei confronti del comune di tassazione a una quota dell'imposta comunale versata da un contribuente.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Public, 29 janvier 1988
Chapeau
114 Ia 17327. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 29. Januar 1988 i.S. Einwohnergemeinde Brienz und Mitbeteiligte gegen X. AG und Verwaltungsgericht des Kantons Bern (staatsrechtliche Beschwerde)Faits à partir de page 173 A.- Die 1971 gegründete X. AG mit Sitz in Z. begann 1971 mit dem Bau einer Erdgasleitung zwischen Holland und Italien. DieBGE 114 Ia 173 S. 174Leitung wurde am 8. April 1974 offiziell in Betrieb genommen. Sie führt, von der Grimsel kommend, im Haslital durch die Gemeinden Guttannen, Meiringen, Brienz, Hofstetten, In...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés