Arrêt de IIe Cour de Droit Public, 29 janvier 1988

Relié comme:

Résumé


Regeste

Gemeindeautonomie. Den bernischen Gemeinden steht in bezug auf die Steuerteilung, d.h. für ihren Anspruch gegenüber der Veranlagungsgemeinde auf einen Anteil an der Gemeindesteuer eines Pflichtigen, keine Autonomie zu.

****************************************

Regeste

Autonomie communale. Les communes bernoises ne jouissent d'aucune autonomie en matière de répartition d'impôt, notamment pour faire valoir à l'encontre de la commune de taxation leur droit à une part de l'impôt communal versée par le contribuable.

****************************************

Regesto

Autonomia comunale. I comuni bernesi non godono di alcuna autonomia in materia di ripartizione d'imposta, ossia per quanto concerne il loro diritto nei confronti del comune di tassazione a una quota dell'imposta comunale versata da un contribuente.

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de IIe Cour de Droit Public, 29 janvier 1988

Chapeau

114 Ia 173

27. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 29. Januar 1988 i.S. Einwohnergemeinde Brienz und Mitbeteiligte gegen X. AG und Verwaltungsgericht des Kantons Bern (staatsrechtliche Beschwerde)

Faits à partir de page 173

A.- Die 1971 gegründete X. AG mit Sitz in Z. begann 1971 mit dem Bau einer Erdgasleitung zwischen Holland und Italien. DieBGE 114 Ia 173 S. 174

Leitung wurde am 8. April 1974 offiziell in Betrieb genommen. Sie führt, von der Grimsel kommend, im Haslital durch die Gemeinden Guttannen, Meiringen, Brienz, Hofstetten, In...

Voir le contenu complet de ce document

Liens sponsorisés




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie