Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 21 avril 1987
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen. Bei der Verwertung eines gepfändeten Anteils an Gemeinschaftsvermögen dürfen weder das Betreibungsamt noch die Aufsichtsbehörden sich zur Zusammensetzung der Erbengemeinschaft äussern. Sie sind nicht zuständig für die Beurteilung materiellrechtlicher Fragen und dürfen daher nicht darüber entscheiden, wer Mitglied einer Erbengemeinschaft ist. ****************************************RegesteSaisie et réalisation de parts de communauté. Dans le cadre de la réalisation d'une part de communauté saisie, l'office ni les autorités de surveillance ne peuvent statuer sur la composition de la communauté héréditaire. Ils n'ont pas compétence pour trancher des questions de droit matériel et déterminer qui a vocation successorale. ****************************************RegestoPignoramento e realizzazione di parti in comunione. Nel quadro della realizzazione di una parte in comunione pignorata, l'ufficio e le autorità di vigilanza non possono decidere sulla composizione della comunione ereditaria. Essi non sono competenti a risolvere questioni di diritto sostanziale e a determinare chi abbia vocazione ereditaria.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 21 avril 1987
Chapeau
113 III 3811. Arrêt de la Chambre des poursuites et des faillites du 21 avril 1987 dans la cause G. (recours LP)Faits à partir de page 38 BGE 113 III 3...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Legge federale sui servizi di sicurezza delle imprese di trasporto Disegno | Istruzioni del Consiglio federale concernenti la promozione del plurilinguismo nell'Amministrazione federale (Istruzioni concernenti il p... | beschluss 3/01 des gemischten auschusses efta-lettland | bundesgesetz über die sicherheit von technischen einrichtungen und geräten (steg) | Sentencia nº 2318 de Consiglio di Stato, April 30, 2008 | Sentencia nº 489 de Consiglio di Stato January 29 2009 | Arrêté du 28 octobre 2011 modifiant l'arrêté du 29 décembre 2010 fixant l'assignation des dépenses et... | Sentencia nº 2153 de Consiglio di Stato April 23 2008