Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 20 novembre 1986
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Novenverbot im Verfahren vor Bundesgericht (Art. 79 Abs. 1 OG). Voraussetzungen, unter denen die kantonalen Behörden zu eigenen Abklärungen zu schreiten haben, wenn der Sachverhalt grundsätzlich von Amtes wegen zu ermitteln ist. Fehlt es an diesen Voraussetzungen, bleibt es auch im Verfahren vor Bundesgericht bei den tatsächlichen Feststellungen, welche die kantonale Aufsichtsbehörde gestützt auf die Parteivorbringen getroffen hat. ****************************************RegesteInterdiction de présenter des nova devant le Tribunal fédéral (art. 79 al. 1 OJ). Conditions dans lesquelles les autorités cantonales doivent elles-mêmes procéder à des investigations lorsque l'état de fait doit en principe être déterminé d'office. Si ces conditions ne sont pas remplies, le Tribunal fédéral reste lié par les faits que l'autorité cantonale de surveillance a constatés sur la base des moyens présentés par les parties. ****************************************RegestoDivieto di proporre fatti nuovi dinanzi al Tribunale federale (art. 79 cpv. 1 OG). Condizioni alle quali le autorità cantonali sono tenute a procedere a investigazioni quando i fatti devono, in linea di principio, essere accertati d'ufficio. Se tali condizioni non sono adempiute, il Tribunale federale rimane vincolato dai fatti accertati dall'autorità cantonale di vigilanza in base ai mezzi proposti dalle parti.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 20 novembre 1986
Chapeau
112 III 7919. Auszug aus dem Urteil der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer vo...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Convenzione di Strasburgo del 4 novembre 1988 sulla limitazione della responsabilità nella navigazione interna (CLNI) | statuto del 16 ottobre 1945 dell'organizzazione per l'alimentazione e l'agricoltura delle nazioni unite (fao) | convenzione n 8 del 9 luglio 1920 concernente l indennità di disoccupazione a cagione di naufragio | Terzo protocollo add. del 6 marzo 1959 all'accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa (con... | Sentencia nº 2624 de Consiglio di Stato June 17 2011 | Sentencia nº 4939 de Consiglio di Stato October 27 2010 | Sentencia nº 1667 de Consiglio di Stato, March 28, 2008 | comunicato modificazione dell autorizzazione all immissione in commercio del medicinale «urbason solubile» 11a09152