Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 24 janvier 1986
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 31 und 250 SchKG; Fristwahrung bei der Kollokationsklage. Die Frist für die Kollokationsklage beginnt nur dann mit der öffentlichen Bekanntmachung zu laufen, wenn am Tag dieser Bekanntmachung das Konkursamt der Öffentlichkeit zugänglich ist, so dass Gläubiger Einsicht in den Kollokationsplan nehmen können. Trifft dies nicht zu, so fällt für die Fristberechnung gemäss Art. 250 Abs. 1 in Verbindung mit Art. 31 Abs. 1 SchKG erst jener der öffentlichen Bekanntmachung folgende Werktag in Betracht, an welchem das Konkursamt, wo der Kollokationsplan aufliegt, dem Publikumsverkehr geöffnet ist. ****************************************RegesteArt. 31 et 250 LP; délai pour ouvrir action en contestation de l'état de collocation. Le délai pour ouvrir action en contestation de l'état de collocation commence à courir dès la publication du dépôt seulement si le jour de cette publication l'Office des faillites est accessible au public et que les créanciers puissent ainsi consulter l'état de collocation. Si tel n'est pas le cas, n'entre en considération pour la computation du délai, conformément à l'art. 250 al. 1 LP en relation avec l'art. 31 al. 1 LP, que le jour ouvrable qui suit la publication du dépôt et auquel l'Office des faillites où se trouve l'état de collocation est ouvert. ****************************************RegestoArt. 31 e 250 LEF; termine per l'impugnazione della graduatoria. Il termine per impugnare la graduatoria decorre dalla pubblicazione del deposito soltanto se nel giorno in cui ha luogo tale pubblicazione l'Ufficio dei fallimenti è accessibile al pubblico e i creditori sono così in misura di consultare la graduatoria. Quando ciò non sia il caso, entra in considerazione per il computo del termine, conformemente all'art. 250 cpv. 1 LEF in relazione con l'art. 31 cpv. 1 LEF, solo il giorno feriale successivo a quello della pubblicazione del deposito e in cui sia accessibile al pubblico l'Ufficio dei fallimenti ove è depositata la graduatoria.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 24 janvier 1986
Chapeau
112 III 4212. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 24. Januar 1986 i.S. Konkursmasse der Wolpert Werkstoffprüfmaschinen AG gegen Karl Zang (Berufung)Faits à partir de page 42 BGE 112 III 42 S. 42A.- Im Konkurs über die Wolpert Werkstoffprüfmaschinen AG wurde im Schweizerischen Handelsamtsblatt vom Samstag, 22. September 1984, die Auflegung des Kollokationsplanes mit dem Hinweis darauf publiziert, dass Klagen auf Anfechtung des Kollokationsplanes innert zehn Tagen seit Bekanntgabe der Auflag...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 6B 611/2008 de Tribunal Fédéral, December 05, 2008 | Ordinanza del DFE sull'agricoltura biologica | Arrêt nº 1C 117/2008 de Ire Cour de Droit Public, August 12, 2008 | Arrêt nº 5D 65/2008 de IIe Cour de Droit Civil August 18 2008 | Arrêté du 9 octobre 2001 relatif à l'agrément de certains accords de travail applicables da... | Dispositivo nº 75 de Tribunali Amministrativi Regionali Sicilia T.A.R - Sicilia Palermo June 29 2... | Sentenza nº 540 de Tribunali Amministrativi Regionali Friuli Venezia Giulia T.A.R - Friuli Venezia Giulia Trieste July 09 2009 | arrêté du 23 juillet 2009 portant admission à la retraite et maintien en fonctions (magistrature) (rectificatif)