Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 26 mars 1986
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 26bis FPolV. Ersatzabgabe. Art. 26bis FPolV ist nicht als abschliessend zu verstehen. Die Vorschrift steht der bernischen Regelung, wonach bei einer nicht in der gleichen Gegend vorgenommenen Ersatzaufforstung eine Abgabe in der Höhe des eingesparten Betrags zu entrichten ist, nicht entgegen. ****************************************RegesteArt. 26bis OFor. Contribution de remplacement. L'art. 26bis OFor ne doit pas être compris comme étant exhaustif. La disposition ne s'oppose pas à la réglementation bernoise selon laquelle, en cas de reboisement non effectué dans la même région, il faut fournir une contribution de l'importance du montant épargné. ****************************************RegestoArt. 26bis OVPF. Contributo compensativo. L'art. 26bis OVPF non va inteso come se fosse esauriente. Tale disposizione non si oppone alla regolamentazione bernese, secondo cui, in caso di rimboschimento non effettuato nella stessa regione, va versato un contributo equivalente all'ammontare risparmiato.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 26 mars 1986
Chapeau
112 Ib 31750. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 26. März 1986 i.S. Schweizerische Eidgenossenschaft gegen Regierungsrat und Verwaltungsgericht des Kantons Bern (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)RegesteArt. 26bis OFor. Contribution de remplacement. L'art. 26bis OFo...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés