Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 12 mars 1986
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Eidg. Raumplanungsgesetz (RPG) und Rodungsbewilligung nach eidg. Forstpolizeigesetzgebung. Die Erteilung einer Rodungsbewilligung für eine Waldparzelle schliesst die Pflicht zur Einholung einer Ausnahmebewilligung nach Art. 24 RPG für die zonenwidrige, auf der zur Rodung freigegebenen Parzelle zu erstellenden Baute nicht aus. ****************************************RegesteLoi féd. sur l'aménagement du territoire (LAT) et autorisation de défricher selon la législation féd. sur la police des forêts. L'autorisation de défricher une parcelle forestière n'exclut pas l'obligation de requérir une autorisation exceptionnelle selon l'art. 24 LAT pour la construction non conforme à la zone qui doit être érigée sur la parcelle faisant l'objet de l'autorisation de défricher. ****************************************RegestoLegge federale sulla pianificazione del territorio (LPT) e permesso di dissodamento secondo la legislazione federale sulla polizia delle foreste. Il permesso di dissodare una particella boschiva non esclude l'obbligo di chiedere un'autorizzazione eccezionale secondo l'art. 24 LPT per una costruzione non conforme alla zona, da edificare sulla particella oggetto del permesso di dissodamento.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 12 mars 1986
Chapeau
112 Ib 25642. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 12. März 1986 i.S. Paulin Bergamin gegen Gemeinde Vaz/Obervaz und Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)Faits à partir de page 257 BGE 112 Ib 256 S. 257A.- Paulin Bergamin ist Eigentümer einer Parzelle in Valbel...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt nº u 368/04 de iie cour de droit social, december 28, 2004 | Arrêt nº 6P.83/2004 de Cour de Droit Pénal September 02 2004 | Arrêt nº 2A.381/2004 de IIe Cour de Droit Public July 06 2004 | Arrêt nº C 122/03 de IIe Cour de Droit Social, June 02, 2004 | sentencia nº 1920 de consiglio di stato april 28 2010 | sentencia nº 20 de consiglio di stato january 08 2008 | Sentencia nº 4553 de Consiglio di Stato, August 26, 2008 | Sentencia nº 4514 de Consiglio di Stato, August 26, 2008