Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 28 mars 1984
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Gemeindeautonomie; Ortsplanung. 1. Befugnis des Zürcher Regierungsrates zur Überprüfung kommunaler Zonenpläne (E. 3). 2. Anwendungsfall, in dem der Zürcher Regierungsrat zu Recht eine Gemeinde zur Einzonung eines Grundstücks anweist, das diese mangels Groberschliessung der Reservezone zugewiesen hat, obschon es innerhalb des Baugebiets liegt und aller Voraussicht nach innert 15 Jahren für die Überbauung benötigt wird (E. 4). ****************************************RegesteAutonomie communale; aménagement local du territoire. 1. Plans de zones communaux: pouvoir d'examen du Conseil d'Etat zurichois (consid. 3). 2. Cas d'application, où cette autorité ordonne - à juste titre - à une commune de classer un bien-fonds inclus, faute d'équipement général, dans la zone réservée, bien que situé à l'intérieur du territoire à bâtir et voué à la construction dans les 15 ans selon toute probabilité (consid. 4). ****************************************RegestoAutonomia comunale; pianificazione locale del territorio. 1. Cognizione del Consiglio di Stato zurighese in materia di piani comunali delle zone (consid. 3). 2. Caso di applicazione, in cui il Consiglio di Stato zurighese ordina a giusto titolo ad un comune di attribuire alla zona edificabile un fondo che il comune aveva incluso, in assenza di un'urbanizzazione generale, nella zona di riserva benché fosse ubicato nell'interno della zona edificabile e fosse destinato presumibilmente ad essere edificato nei prossimi quindici anni (consid. 4).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 28 mars 1984
Chapeau
110 Ia 518. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 28. März 1984 i.S. Politische Gemeinde Elsau gegen "Winterthur" Lebensversicherungsgesellschaft und Regierungsrat des Kantons Zürich (staatsrechtliche Beschwerde)Faits à partir de page 52 BGE 110 Ia 51 S. 52A.- Bei der Revision ihrer Ortsplanung wies die Politische Gemeinde Elsau das vormals in der Wohn...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Traité de conciliation et d arbitrage entre la Confédération suisse et la République de Croatie | Textilentwerfer/Textilentwerferin A. Reglement über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung B. Lehrplan für den beruflichen Unterricht (Grund... | ammissione alla verificazione di apparecchi misuratori per l energia e la potenza elettriche | Zusicherung von Bundesbeiträgen an Bodenverbesserungen und landwirtschaftliche Hochbauten | Sentencia nº 6109 de Consiglio di Stato December 14 2009 | Sentencia nº 333 de Consiglio di Stato, January 21, 2009 | Sentencia nº 5183 de Consiglio di Stato, October 19, 2009 | sentencia nº 1900 de consiglio di stato, may 04, 2011