Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 26 septembre 1984
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 85 lit. a OG; Fristwahrung, Teilungültigkeit einer Volksinitiative. 1. Soweit sich eine Stimmrechtsbeschwerde gegen Handlungen richtet, die der Vorbereitung von Abstimmungen und Wahlen dienen, ist sie grundsätzlich im Anschluss an deren Anordnung zu erheben (Präzisierung der Rechtsprechung) (E. 2a). 2. Das Stimmrecht wird im vorliegenden Fall nicht dadurch verletzt, dass eine formulierte Volksinitiative teilweise als ungültig erklärt und nur der gültige Teil der Volksabstimmung unterbreitet wird (E. 3). ****************************************RegesteArt. 85 lettre a OJ; respect du délai, nullité partielle d'une initiative populaire. 1. Dans la mesure où un recours en matière de droit de vote est dirigé contre des actes qui servent à la préparation des votations et des élections, il doit en principe être formé dans le délai qui suit ces actes (précision de la jurisprudence) (consid. 2a). 2. Dans le cas particulier, le droit de vote n'a pas été violé par le fait de déclarer partiellement nulle une initiative présentée sous la forme d'un projet rédigé de toutes pièces et de ne soumettre à la votation populaire que la partie valable (consid. 3). ****************************************RegestoArt. 85 lett. a OG; osservanza del termine, nullità parziale di un'iniziativa popolare. 1. Nella misura in cui un ricorso in materia di diritto di voto è diretto contro atti volti alla preparazione di votazioni e di elezioni, esso va proposto, in linea di principio, nel termine che segue tali atti (precisazione della giurisprudenza) (consid. 2a). 2. Il diritto di voto non è stato violato nella fattispecie per essere stata dichiarata parzialmente nulla un'iniziativa presentata sotto la forma di progetto già elaborato, e per essere stata sottoposta alla votazione popolare solo la parte valida (consid. 3).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Ire Cour de Droit Public, 26 septembre 1984
Chapeau
110 Ia 17636. Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 26. September 1984 i.S. Peter Herzog und Mitbeteiligte gegen Kanton Thurgau und Grosser Rat des Kantons Thurgau (staatsrechtliche Beschwerde)Faits à partir de page 176 A.- Zwischen dem Kanton Thurgau einerseits und dem Land Baden-Würtemberg andererseits besteht eine staatsvertragliche Vereinbarung vom 5. Juni 1954 betreffend die gemeinschaftliche Wasserjagd auf dem Untersee und dem Rhein. Nach dieser VereinbarungBGE 110 Ia 176 S. 177steht den männlichen Einwohnern der an die beiden Gewässer angrenzenden Gemeinden zu bestimmten Zeiten und unter im einzelnen umschriebenen Bedingungen das Recht zu, die sogenannte Wasserjagd auf bestimmte Vogelarten auszuüben.Mit einer formulierten Volksinitiative wurde das folgende Begehren gestellt:"Der Staat setzt sich ein für die Abschaffung...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés