Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 28 janvier 1983
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 44 Ziff. 3 StGB; Anrechnung des Massnahmevollzugs auf die aufgeschobene Freiheitsstrafe. 1. Der Massnahmevollzug ist in der Regel auf die zu verbüssende Freiheitsstrafe anzurechnen; bei der Bestimmung der anrechenbaren Dauer ist der Grad der Beschränkung der persönlichen Freiheit mitzuberücksichtigen. 2. Von der Anrechnung kann ganz oder teilweise abgesehen werden, wenn der Misserfolg der Massnahme auf vorwerfbare, böswillige Obstruktion zurückzuführen und mit der Krankheit oder Sucht des Betroffenen nicht erklärbar ist. ****************************************RegesteArt. 44 ch. 3 CP; imputation de la durée de la mesure sur celle de la peine privative de liberté suspendue. 1. La durée de la mesure doit en principe être déduite de celle de la peine à exécuter; lors de la fixation de la portée de l'imputation, il faut tenir compte de l'importance de la restriction de la liberté personnelle inhérente à la mesure. 2. On peut renoncer à tout ou partie de l'imputation lorsque l'échec de la mesure est la conséquence d'une obstruction blâmable et intentionnelle et que celle-ci ne peut trouver d'explication dans la maladie ou dans le vice de l'intéressé. ****************************************RegestoArt. 44 n. 3 CP; computo della durata della misura nella durata della pena privativa della libertà sospesa. 1. La durata della misura dev'essere, di regola, computata nella durata della pena privativa della libertà da scontare; nel determinare il computo va tenuto conto del grado di limitazione della libertà personale inerente alla misura. 2. Può rinunciarsi interamente o in parte al computo ove l'insuccesso della misura sia la conseguenza di un'ostruzione biasimevole e intenzionale, non spiegabile con la malattia o la tossicodipendenza dell'interessato.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 28 janvier 1983
Chapeau
109 IV 7822. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 28. Januar 1983 i.S. S. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Schaffhausen (Nichtigkeitsbeschwerde)Faits à partir de page 79 BGE 109 IV 78 S. 79A.- Am 16. November 1981 wurde S. vom Kantonsgericht Schaffhausen wegen Raubes, Diebstahls, Sachbeschädigung und Hausfriedensbruches zu acht Monaten Gefängnis, abzüglich 110 Tage Untersuchungshaft, verurteilt. Der Vollzug der Strafe wurde aufgeschoben und die Einweisung des rauschgiftsüchtigen Angeklagten in eine Anstalt gemäss Art. 44 Ziff. 1 und 6 StGB angeordnet. Vom 25. November 1981 an war S. im Massnahmevollzug im AEBI-HUS in ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Procédure de consultation DFJP Révision partielle du code des obligations sanction ... | Gesuche um Erteilung von Arbeitszeitbewilligungen | verordnung über die abschliessende inkraftsetzung der Änderung vom 13. juni 2008 des heilmittelgesetzes | Décision de portée générale de l Office fédéral de la santé publique sur l autorisation de produits fabriqués conforme... | Arrêté du 18 septembre 2006 portant nomination de l'inspecteur de l'Ecole polytechnique | Arrêtés du 8 juillet 1997 portant nomination de chefs de service | Arrêté du 8 juillet 1996 fixant la liste d'aptitude, après concours interne, à l'emploi d'élève ingénieur des ... | Arrêté du 2 juin 1999 modifiant l arrêté du 19 février 1999 portant nomination au Conseil national des associations éducatives complémentai...