Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 16 juin 1983
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Namensänderung (Art. 30 ZGB). Lebt ein Kind geschiedener Eltern zusammen mit seiner Mutter bei deren Eltern und ist es in seiner Umgebung unter dem Familiennamen von Mutter und Grosseltern bekannt, so liegt ein wichtiger Grund zu einer Namensänderung im Sinne von Art. 30 Abs. 1 ZGB vor; Frage wieweit die Namensänderung dem Kind mit dem Hinweis darauf verweigert werden darf, die Mutter hätte das Gesuch stellen können, ihren ehelichen Namen weiterführen zu dürfen. ****************************************RegesteChangement de nom (art. 30 CC). Constitue un motif justifiant un changement de nom, au sens de l'art. 30 al. 1 CC, le fait qu'un enfant de parents divorcés vive avec sa mère chez les parents de celle-ci et qu'il soit connu, dans son entourage, sous le nom de famille de sa mère et de ses grands-parents; question de savoir dans quelle mesure le changement de nom peut être refusé à l'enfant, motif pris que la mère aurait eu la possibilité de demander à pouvoir continuer de porter son nom de femme mariée. ****************************************RegestoCambiamento del nome (art. 30 CC). Costituisce un motivo grave che giustifica un cambiamento del nome ai sensi dell'art. 30 cpv. 1 CC il fatto che un figlio di genitori divorziati viva con la madre presso i genitori di quest'ultima e sia conosciuto nel suo ambiente sotto il cognome della madre e dei nonni materni; in quale misura il cambiamento del nome può essere negato al figlio per la ragione che la madre avrebbe avuto la possibilità di chiedere di poter continuare a portare il suo cognome di coniugata?Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 16 juin 1983
Chapeau
109 II 17740. Urteil der II. Zivilabteilung vom 16. Juni 1983 i.S. X. (Berufung)Faits à partir de page 177 BGE 109 II 177 S. 177A.- Am 12. Dezember 1979 wurde die Ehe von A. X. und B. Y. geschieden. Der aus der Ehe hervorgegangene Sohn C., geboren am 6. Februar 1978, wur...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt de tribunal fédéral october 18 1985 | Arrêt de Ire Cour de Droit Public, June 25, 1980 | Arrêt de Ire Cour de Droit Civil February 10 1976 | Arrêt de Tribunal Fédéral, December 20, 1976 | Sentencia nº 3575 de Consiglio di Stato, July 15, 2009 | sentencia nº 1825 de consiglio di stato april 07 2009 | Sentencia nº 1144 de Consiglio di Stato, March 04, 2008 | sentencia nº 5044 de consiglio di stato, october 12, 2009