Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 18 novembre 1982
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 142 Abs. 2 ZGB: Wann ist die Berufung auf Art. 142 Abs. 2 ZGB rechtsmissbräuchlich? Leben die Ehegatten bei Einreichung der Scheidungsklage seit 15 Jahren getrennt, so ist anzunehmen, dass einerseits beim Gatten, der sich auf das Widerspruchsrecht gegen die Scheidungsklage beruft, der wirkliche Ehewille erloschen sei und dass anderseits auch kein schützenswertes Interesse mehr an der Aufrechterhaltung der Ehe dem Bande nach bestehe, sofern der widersprechende Ehegatte nicht den Gegenbeweis erbringt. ****************************************RegesteArt. 142 al. 2 CC: quand y a-t-il abus de droit à invoquer l'art. 142 al. 2 CC? Lorsque, au moment de l'introduction de l'action en divorce, les conjoints vivent séparés depuis 15 ans, on doit admettre d'une part que l'époux qui prétend s'opposer au divorce a en fait perdu la réelle volonté de poursuivre le mariage, d'autre part, qu'il n'existe plus d'intérêt digne de protection au maintien du lien conjugal, pour autant que l'époux qui s'oppose au divorce n'apporte pas la preuve du contraire. ****************************************RegestoArt. 142 cpv. 2 CC: quando il richiamo all'art. 142 cpv. 2 CC costituisce un abuso di diritto? Ove al momento in cui è promossa l'azione di divorzio i coniugi vivano separati da 15 anni, devesi presumere, da un lato, che al coniuge che invoca il suo diritto di opporsi sia venuta meno la volontà effettiva di continuare il matrimonio e, dall'altro, che più neppure sussista un interesse degno di protezione a mantenere il vincolo coniugale; rimane peraltro salva la prova del contrario da parte del coniuge che si oppone al divorzio.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 18 novembre 1982
Chapeau
108 II 50394. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 18. November 1982 in S. H. gegen H. (Berufung)Faits à partir de page 503 A.- F. H., geboren 1929, und H. R., geboren 1927, heirateten nach kurzer Bekanntschaft am 29. Oktober 1951. Ein Jahr später wurde den Ehegatten ein Sohn geboren. Nachdem die Eheleute H. während acht Jahren im Ausland gelebt hatten, kehrten sie im Jahre 1962 wieder in die Schweiz zurück. In der Folge lernte derBGE 108 II 503 S. 504Ehemann eine andere Frau kennen, mit welcher er zwei Kinder zeugte und seit anfangs 1964 zusammenlebt.Am 6. Dezember 1966 machte der Ehemann eine erste Scheidungsklage anhängig, der sich die Ehefrau wide...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt de tribunal fédéral june 30 1970 | Arrêt de Tribunal Fédéral April 06 1965 | Arrêt de Tribunal Fédéral, September 18, 1962 | Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, November 28, 1957 | sentencia nº 2023 de consiglio di stato april 16 2008 | sentencia nº 1726 de consiglio di stato march 31 2008 | arrêté du 15 décembre 2004 fixant par pays et par groupe les taux de l indemnité d expatriation de l indemnité de rési... | Sentencia nº 5079 de Consiglio di Stato October 13 2009