Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 22 janvier 1981
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 33 Abs. 3, Art. 38 Abs. 3 SVG, Art. 25 Abs. 3 und 5 VRV. Kein Verschulden des Fahrzeugführers, der nicht in einem Abstand von mindestens 2 m hinter einem haltenden Tram anhält, wenn er nicht rechtzeitig erkennen kann, das das Tram entgegen seiner berechtigten Erwartung ausserhalb des Bereichs der Schutzinsel anhält. ****************************************RegesteArt. 33 al. 3, art. 38 al. 3 LCR; art. 25 al. 3 et 5 OCR. Le conducteur qui ne laisse pas un espace de 2 m au moins alors qu'il attend derrière un tramway ne commet aucune faute, s'il ne lui était pas possible de reconnaître à temps que, contrairement à ce que l'on peut légitimement attendre, le tramway n'allait pas s'arrêter à côté du refuge, mais en dehors de celui-ci. ****************************************RegestoArt. 33 cpv. 3, art. 38 cpv. 3 LCS; art. 25 cpv. 3 et 5 ONCS. Non commette alcuna negligenza il conducente che non lascia una distanza di almeno 2 metri da un tram fermo, quando non gli sia stato possibile di rendersi conto tempestivamente che il tram, contrariamente a quanto egli poteva legittimamente attendersi, non si sarebbe fermato nell'ambito della banchina, bensì al di fuori di esso.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 22 janvier 1981
Chapeau
107 IV 13838. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 22. Januar 1981 i.S. M. gegen Polizeidepartement des Kantons Basel-Stadt (Nichtigkeitsbeschwerde)Faits à partir de page 138 A.- M. fuhr am 18. August 1979 um 8.30 Uhr mit seinem Personenwagen in Basel durch die Güterstrasse gegen den Tellplatz. Er folgte mit ca. 40 km/h einem Tramzug. Dieser hielt bei der Haltest...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 5C.78/2004 de IIe Cour de Droit Civil, June 07, 2004 | Arrêt nº 2A.498/2003 de IIe Cour de Droit Public February 26 2004 | Arrêt nº U 185/03 de IIe Cour de Droit Social February 12 2004 | Arrêt nº 7B.158/2003 de Chambre des Poursuites et Faillittes July 23 2003 | Sentencia nº 1665 de Consiglio di Stato, March 31, 2009 | sentencia nº 4905 de consiglio di stato october 01 2009 | sentencia nº 90 de consiglio di stato january 11 2008 | Sentencia nº 1280 de Consiglio di Stato March 17 2010