Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 29 septembre 1981
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 308 Abs. 1 StGB. Berichtigung einer falschen Aussage. Die Anwendung von Art. 308 Abs. 1 StGB setzt nicht voraus, dass der Zeuge seine falsche Aussage noch anlässlich derselben Einvernahme berichtigt hat. Nur wenn vor der Berichtigung aus eigenem Antrieb ein Rechtsnachteil tatsächlich eingetreten ist, fällt eine Strafmilderung gemäss dieser Bestimmung ausser Betracht; die Möglichkeit von Rechtsnachteilen zwischen Falschaussage und Berichtigung genügt nicht. ****************************************RegesteArt. 308 al. 1 CP. Rectification d'une fausse déclaration. Le témoin qui fait une fausse déclaration n'a pas l'obligation, pour que l'art. 308 al. 1 CP lui soit applicable, de la rectifier à l'occasion du même interrogatoire. Pour qu'une atténuation de la peine, selon cette disposition, soit exclue, il faut que la fausse déclaration, avant même que son auteur ne l'ait rectifiée de son propre mouvement, ait entraîné un préjudice pour les droits d'autrui; il ne suffit pas qu'un tel préjudice ait pu se produire entre le moment de la fausse déclaration et celui où est intervenue sa rectification. ****************************************RegestoArt. 308 cpv. 1 CP. Rettifica di una falsa dichiarazione. L'applicazione dell'art. 308 cpv. 1 CP non presuppone che il teste abbia rettificato la propria falsa dichiarazione durante lo stesso interrogatorio in cui l'ha fatta. Perché sia esclusa l'attenuazione della pena prevista da questa disposizione occorre che la falsa dichiarazione abbia comportato un pregiudizio dei diritti altrui prima che il dichiarante l'abbia rettificata spontaneamente; non basta la possibilità di tale pregiudizio tra il momento della falsa dichiarazione e quello della sua rettifica.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 29 septembre 1981
Chapeau
107 IV 13036. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 29. September 1981 i.S. G. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Graubünden (Nichtigkeitsbeschwerde)Faits à partir de page 130 BGE 107 IV 130 S. 130Gekürzter Sachverhalt:Am 28. Februar 1980 sagte G. auf die Frage des Untersuchungsrichters, ob er wisse, dass V. dem Angeschuldigten T. ein Darlehen ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Verordnung über die berufliche Grundbildung Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck/Ober... | Arrêt nº 1G 2/2010 de Ire Cour de Droit Public December 07 2010 | Arrêt nº 1C 273/2010 de Ire Cour de Droit Public November 24 2010 | Arrêt nº 1C 61/2010 de Tribunal Fédéral, November 02, 2010 | Decreti Decisorio nº 4400 de Tribunali Amministrativi Regionali, Puglia, T.A.R. - Puglia - Lecce, September 09, 2006 | regolamento (ce) n. 75/2001 della commissione, del 15 gennaio 2001, relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto ali... | Arrêté du 22 novembre 2001 portant autorisation de création d'un accès temporaire sur une route départementale classée route express | Arrêté du 10 janvier 1995 relatif au tarif de cession des produits sanguins labiles