Arrêt de IIe Cour de Droit Public, 19 mars 1981
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Verfahren (Art. 105 Abs. 2 und 114 Abs. 1 OG). 1. Berücksichtigung verspäteter Parteibegehren bei Abgabestreitigkeiten (Art. 114 Abs. 1 OG) (E. 1a)? 2. Berücksichtigung einer nachträglichen Änderung des Sachverhaltes im Rahmen von Art. 105 Abs. 2 OG (E. 1b)? ****************************************RegesteProcédure (art. 105 al. 2 et 114 al. 1 OJ). 1. Peut-on, en matière de contributions publiques, prendre en considération des conclusions que les parties ont déposées tardivement (art. 114 al. 1 OJ) (consid. 1a)? 2. Peut-on tenir compte, dans le cadre de l'art. 105 al. 2 OJ, d'une modification des circonstances de fait postérieure à la décision attaquée (consid. 1b)? ****************************************RegestoProcedura (art. 105 cpv. 2. 114 cpv. 1 OG). 1. Possono essere considerate, in materia di contribuzioni pubbliche, conclusioni presentate tardivamente da una parte? (art. 114 cpv. 1 OG) (consid. 1a). 2. Può essere tenuto conto, nel quadro dell'art. 105 cpv. 2 OG, di una modificazione delle circostanze di fatto intervenuta dopo che sia stata pronunciata la decisione impugnata (consid. 1b)?Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Public, 19 mars 1981
Chapeau
107 Ib 16731. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 19. März 1981 i.S. Kantonales Steueramt Zürich gegen X. und Wehrsteuerrekurskommission des Kantons Zürich (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)Faits à partir d...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Procédure de consultation. DFE. Initiative parlementaire «Ratification de la Convention no 183 de lOIT sur la protectio... | Vollzug des Bundesgesetzes über die Berufsbildung | bundesratsbeschluss über die allgemeinverbindlicherklärung des gesamtarbeitsvertrages für das schweizerische dach- und wandgewerbe | Ordinanza del DFE per la designazione di stazioni e aeroporti secondo l articolo 26a capoverso 2 dell ordinanza 2 concernente la legge sul lavoro | Sentenza nº 4904 de Tribunali Amministrativi Regionali Puglia T.A.R - Puglia B... | Sentenza nº 2803 de Tribunali Amministrativi Regionali, Campania, T.A.R. - Campania - Napoli, March 30, 2005 | Sentenza nº 3279 de Tribunali Amministrativi Regionali, Piemonte, T.A.R. - Piemonte - Torino, October 22, 2005 | Decreti Decisorio nº 2148 de Tribunali Amministrativi Regionali Piemonte T.A.R - Piemonte Tori...