Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 18 avril 1980
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 34 Ziff. 2 StGB. Welche Fahrweise zum angestrebten Ziel der möglichst raschen Einweisung eines Patienten ins Spital noch in angemessenem Verhältnis steht, hängt von den konkreten Umständen ab. Notstandshilfe im vorliegenden Fall bejaht. ****************************************RegesteArt. 34 ch. 2 CP. C'est en fonction des circonstances concrètes de l'espèce qu'il convient de décider si la manière de rouler d'un conducteur est dans un rapport raisonnable avec le but qu'il se propose, c'est-à-dire conduire une personne le plus rapidement possible à l'hôpital. Dans le cas d'espèce, l'état de nécessité a été admis. ****************************************RegestoArt. 34 n. 2 CP. La questione se il modo di circolare di un conducente sia in un rapporto ragionevole con il fine di portare il più rapidamente possibile un paziente all'ospedale va risolta in base alle circostanze concrete. Stato di necessità ammesso nella fattispecie.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 18 avril 1980
Chapeau
106 IV 11. Urteil des Kassationshofes vom 18. April 1980 i.S. L. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich (Nichtigkeitsbeschwerde)Faits à partir de page 1 BGE 106 IV 1 S. 1A.- Am Abend des 5. Februar 1979 lenkte L. seinen Personenwagen "Toyota Corolla" auf der Seestrasse von Rapperswil nach Zürich. Beim Lichtsignal im Zentrum von Küsnacht benützte er die Rechtsabbiegespur, fuhr aber in der Folge gleichwohl geradeaus. A...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº K 152/01 de IIe Cour de Droit Social, April 30, 2002 | Arrêt nº I 697/00 de IIe Cour de Droit Social, March 15, 2002 | Arrêt nº 4P.180/2001 de Ire Cour de Droit Civil January 09 2002 | Arrêt nº 2A.123/2001 de IIe Cour de Droit Public, December 07, 2001 | Sentencia nº 4214 de Consiglio di Stato, August 26, 2009 | Sentencia nº 4101 de Consiglio di Stato, September 02, 2010 | Sentencia nº 3681 de Consiglio di Stato, July 29, 2010 | Sentencia nº 577 de Consiglio di Stato January 30 2009