Arrêt de Tribunal Fédéral, 20 juin 1979
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 130 und 116 lit. k OG. Auf Grund der OG-Revision vom 20. Dezember 1968 ist das Eidg. Versicherungsgericht zur Beurteilung von Schadenersatzklagen gemäss Art. 70 Abs. 2 AHVG und Art. 172 Abs. 2 AHVV zuständig (Erw. 1). Art. 70 Abs. 1 lit. b AHVG, 172 und 173 AHVV. Haftung der Gründerverbände für Schäden, die infolge absichtlicher oder grobfahrlässiger Missachtung der Vorschriften durch Kassenorgane oder Kassenfunktionäre entstanden sind: - Begriff der groben Fahrlässigkeit (Erw. 2). - Anwendungsfall (Erw. 3). ****************************************RegesteArt. 130 et 116 let. k OJ. Vu la revision de l'OJ du 20 décembre 1968, le Tribunal fédéral des assurances est compétent pour connaître des actions en responsabilité au sens des art. 70 al. 2 LAVS et 172 al. 2 RAVS (consid. 1). Art. 70 al. 1 let. b LAVS, 172 et 173 RAVS. Responsabilité des associations fondatrices pour les dommages causés par une violation des prescriptions, intentionnelle ou due à la négligence grave, par les organes et fonctionnaires ou employés de leur caisse: - Notion de la négligence grave (consid. 2). - Cas d'application (consid. 3). ****************************************RegestoArt. 130 e 116 lett. k OG. In virtù della revisione dell'OG del 20 dicembre 1968, il Tribunale federale delle assicurazioni è competente a conoscere le azioni di responsabilità nel senso degli art. 70 cpv. 2 LAVS e 172 cpv. 2 OAVS (consid. 1). Art. 70 cpv. 1 lett. b LAVS, 172 e 173 OAVS. Responsabilità delle associazioni fondatrici per i danni provocati da parte di organi, funzionari o impiegati delle casse violando intenzionalmente o per negligenza grave le disposizioni: - Nozione di negligenza grave (consid. 2). - Caso di applicazione (consid. 3).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 20 juin 1979
Chapeau
105 V 11929. Urteil vom 20. Juni 1979 i.S. Bundesamt für Sozialversicherung gegen Schweizerische Bankiervereinigung und Verband schweizerischer Holding- und Finanzgesellschaften betreffend Schadenersatzklage i.S. StutzFaits à partir de page 120 BGE 105 V 119 S. 120A.- Mit Verfügung vom 31. März 1971 hatte die Ausgleichskasse für das schweizerische Bankgewerbe Walter Stutz unter den Versichertennummern 874.11.329/874.10.521 eine ganze Ehepaar-Invalidenrente zugesprochen, welche vom 1. Januar 1971 bis 30. September 1975 ausbezahlt wurde.Am 6. Januar 1972 meldete sich Hedwig Stutz, die Ehefrau des Walter Stutz, zum Bezug einer einfachen Altersrente an, wobei sie als Geburtsdatum richtigerweise den 21. Januar 1910 angab und vermerkte, ihr Ehemann sei Bezüger einer...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés