Arrêt de Tribunal Fédéral, 19 septembre 1978
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 92 Ziff. 3 SchKG; Unpfändbarkeit der zur Berufsausübung notwendigen Gegenstände (Automobil). 1. Der Gebrauch eines Automobils kann als notwendig betrachtet werden bei einem Schuldner, der zwischen Wohnort und Arbeitsort täglich 34 km zurückzulegen hat, ohne die öffentlichen Verkehrsmittel benützen zu können (E. 2b). 2. Die Ermittlung der Transportkosten mit Berücksichtigung der Amortisation des Fahrzeuges erlaubt, zu einem befriedigenderen Ergebnis zu gelangen, als die Festsetzung eines Pauschalbetrages, doch ist der Amortisation nur hinsichtlich der für die Bedürfnisse der Arbeit zurückgelegten Kilometer Rechnung zu tragen (E. 2c). ****************************************RegesteArt. 92 ch. 3 LP; insaisissabilité des objets nécessaires à l'exercice d'une profession (automobile). 1. L'usage d'une automobile peut être considéré comme nécessaire à un débiteur qui, pour le trajet domicile-lieu de travail et retour, doit faire un parcours de 34 km par jour, sans pouvoir utiliser les transports publics (c. 2b). 2. Un calcul des frais de transport prenant en considération l'amortissement du véhicule permet de parvenir à un résultat plus satisfaisant que la fixation d'un montant global, mais il ne faut tenir compte de l'amortissement que dans la mesure des kilomètres parcourus pour les nécessités du travail (c. 2c). ****************************************RegestoArt. 92 n. 3 EF; impignorabilità degli oggetti necessari per l'esercizio di una professione (automobile). 1. L'uso di un'automobile può essere ritenuto necessario per un debitore che, per il tragitto dal luogo di domicilio al luogo di lavoro, deve effettuare un percorso giornaliero di 34 km, senza poter utilizzare i mezzi pubblici di trasporto (consid. 2b). 2. Un calcolo delle spese di trasporto che consideri l'ammortamento del veicolo consente un risultato più soddisfacente di quello che si ottiene determinando un importo globale; occorre nondimeno tener conto dell'ammortamento solo in quanto riferito ai chilometri percorsi per le necessità di lavoro (consid. 2c).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 19 septembre 1978
Chapeau
104 III 7318. Arrêt du 19 septembre 1978 dans la cause B. S.A.Faits à partir de page 74 BGE 104 III 73 S. 74A.- a) C., domicilié à Saint-Genis-Pouilly, dans l'Ain (France), travaille à Genève. Il y a 8,5 km entre son domicile et son lieu de travail. Prenant son repas de midi chez lui, C. fait c...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés