Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 4 septembre 1978
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 41 Ziff. 3 Abs. 2 und 5 StGB; bedingter Strafvollzug. 1. Zeit, während welcher ein Verurteilter, dem der bedingte Strafvollzug gewährt wurde, unter Probe steht, wenn die ursprüngliche Probezeit erst nach ihrem Ablauf verlängert wird (Erw. 1, 2). 2. Frist für den Widerruf des bedingten Strafvollzugs (Erw. 3). ****************************************RegesteArt. 41 ch. 3 al. 2 et 5 CP; sursis. 1. Période durant laquelle le condamné auquel le sursis a été accordé est à l'épreuve, lorsque le délai d'épreuve initial n'a été prolongé qu'après son échéance (consid. 1, 2). 2. Délai dans lequel la révocation du sursis doit être prononcée (consid. 3). ****************************************RegestoArt. 41 n. 3 cpv. 2 e 5 CP; sospensione condizionale della pena. 1. Periodo di prova cui è soggetto il condannato ad una pena sospesa condizionalmente, allorquando il periodo di prova iniziale sia stato prolungato dopo il suo decorso (consid. 1, 2). 2. Termine entro il quale può essere revocata la sospensione condizionale della pena (consid. 3).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 4 septembre 1978
Chapeau
104 IV 14535. Urteil des Kassationshofes vom 4. September 1978 i.S. K. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons ZürichFaits à partir de page 145 BGE 104 IV 145 S. 145A.- Am 24. Juni 1968 hatte das Obergericht des Kantons Zürich K. wegen Betruges zu 10 Monaten Gefängnis verurteilt. Es hatte ihm den bedingten Strafvollzug mit einer Probezeit von vier Jahren ge...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés