Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 2 mars 1978

Relié comme:

Résumé


Regeste

Art. 142 Abs. 2 ZGB; Widerspruchsrecht gegen die Scheidungsklage des überwiegend schuldigen Gatten. Grundsätzlich kommt es nicht darauf an, aus welchen Gründen sich ein Ehegatte der Scheidungsklage des überwiegend schuldigen Teils widersetzt. Hat jedoch der Gatte, der sich auf sein Widerspruchsrecht gegen die Scheidungsklage beruft, selber jede wirkliche Bindung an die Ehe verloren und hält er nur noch der Form halber am Eheband fest, so muss er ein schützenswertes Interesse an der Fortdauer der Ehe geltend machen können, um die Abweisung der Scheidungsklage zu erreichen. Ist dies nicht der Fall, erscheint die Anrufung von Art. 142 Abs. 2 ZGB als rechtsmissbräuchlich.

****************************************

Regeste

Art. 142 al. 2 CC; droit de s'opposer à l'action en divorce de l'époux dont la faute est prépondérante. En principe, peu importe pour quels motifs un conjoint s'oppose à l'action en divorce de la partie dont la faute est prépondérante. Toutefois, si l'époux qui invoque son droit de s'opposer à l'action en divorce a lui-même perdu tout lien réel avec le mariage et ne l'observe plus que pour la forme, il doit, pour que l'action soit rejetée, pouvoir faire valoir un intérêt digne de protection au maintien de l'union conjugale. Si tel n'est pas le cas, le fait d'invoquer l'art. 142 al. 2 CC apparaît comme un abus de droit.

****************************************

Regesto

Art. 142 cpv. 2 CC; diritto di opporsi alla domanda di divorzio proposta dal coniuge la cui colpa è preponderante. In linea di principio sono irrilevanti le ragioni per le quali un coniuge si oppone alla domanda di divorzio presentata dalla parte la cui colpa è preponderante. Tuttavia, ove il coniuge che invoca il proprio diritto di opporsi alla domanda di divorzio non possieda più un effettivo vincolo con il matrimonio e lo osservi soltanto per la forma, egli deve, perché la domanda di divorzio sia respinta, poter invocare un interesse degno di protezione volto al mantenimento dell'unione coniugale. Se ciò non è il caso, il richiamo all'art. 142 cpv. 2 CC va considerato come un abuso di diritto.

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 2 mars 1978

Chapeau

104 II 145

24. Urteil der II. Zivilabteilung vom 2. März 1978 i.S. A. gegen A.

Faits à partir de page 146

BGE 104 II 145 S. 146

A.- Josef A., geboren 1909, und Emilie F., geboren 1899, heirateten am 14. März 1935 in Zürich. Durch die Heirat wurde der bereits am 28. Januar 1934 geborene Sohn legitimiert. Der am 22. August 1935 geborene zweite Sohn der Eheleute starb im Jahre 1949.

Seit dem 1. Januar 1945 leben die Eheleute getrennt. Der Ehemann erhob beim Bezirksgericht Zürich Klage auf Scheidung, der sich die Ehefrau widersetzte. Mit Urteil vom 17. Juni 1947 wies das Bezirksgericht diese Klage wegen überwiegenden Verschuldens des Ehemannes ab. Der Kläger reichte gegen das Urteil Berufung an das Obergericht ein, zog diese in der Folge aber wieder zurück. Auch nach Beendigung des Prozesses nahm der Ehemann das Zusammenleben mit seiner Frau nicht wieder auf. Im Jahre 1949 übersiedelte er nach Genf, währenddem die Ehefrau mit dem Sohn in Zürich wohnhaft blieb. In Genf klagte der Ehemann erneut auf Scheidung. Auch diese ...

Voir le contenu complet de ce document

Liens sponsorisés




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie