Arrêt de Tribunal Fédéral, 12 juillet 1978
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 85 lit. a OG; Konsultativabstimmung. Bei der Durchführung einer Konsultativabstimmung sind grundsätzlich die Verfahrensvorschriften zu beachten, die für die ordentlichen Volksabstimmungen gelten (E. 2). ****************************************RegesteArt. 85 lett. a OG, référendum consultatif. Référendum consultatif, procédure: il y a lieu, en principe, de se conformer aux dispositions de procédure applicables aux votations ordinaires (consid. 2). ****************************************RegestoArt. 85 lett. a OG; votazione consultiva. Per l'attuazione di una votazione consultiva valgono, in linea di principio, le stesse disposizioni di procedura applicabili per le votazioni popolari ordinarie (consid. 2).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 12 juillet 1978
Chapeau
104 Ia 23638. Auszug aus dem Urteil vom 12. Juli 1978 i.S. Bauert gegen Gemeinde Richterswil und Regierungsrat des Kantons ZürichFaits à partir de page 236 A.- Am 15. Juni 1977 kündigte der Gemeinderat von Richterswil in der "Grenzpost", dem amtlichen Anzeiger der Gemeinde, für den 3. Juli 1977 eine konsultative Volksabstimmung über den Bau der kantonalen Seestrasse an. Die Stimmbürger erhielten ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
bundesbeschluss über die genehmigung des abkommens zwischen der schweizerischen eidgenossenschaft und der franz... | Zulassung zur Eichung von Messapparaten für elektrische Energie und Leistung | Legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal) | Citation Ritter | Decisione BiH/18/2011 del Comitato politico e di sicurezza, del 2 dicembre 2011, relativa alla nomina di un comandante della forza dell’UE ... | Sentencia nº 4420 de Consiglio di Stato, September 29, 2010 | Sentencia nº 858 de Consiglio di Stato, February 17, 2009 | sentencia nº 42 de consiglio di stato, january 12, 2011