Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 21 janvier 1977
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 43 Ziff. 2 Abs. 2 StGB. Ambulante Behandlung. Als solche kommt nur eine vom Arzt oder unter ärztlicher Kontrolle durchgeführte Behandlung in Betracht, nicht hingegen eine bloss fürsorgerische Betreuung. ****************************************RegesteArt. 43 ch. 2 al. 2 CP. Traitement ambulatoire. On ne saurait considérer comme tel que le traitement donné par un médecin, ou sous controle médical, mais non pas l'encadrement par des assistants sociaux. ****************************************RegestoArt. 43 n. 2 cpv. 2 CP. Trattamento ambulatorio. Come tale entra in considerazione unicamente un trattamento eseguito dal medico o sotto controllo medico, non un semplice trattamento da parte di assistenti sociali.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 21 janvier 1977
Chapeau
103 IV 11. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 21. Januar 1977 i.S. F. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons LuzernFaits à partir de page 1 BGE 103 IV 1 S. 1A.- Im September 1972 nahm F. beim Bankgesc...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt de Tribunal Fédéral, February 13, 1962 | arrêt de cour de cassation extraordinaire february 10 1961 | Arrêt de Tribunal Fédéral, June 29, 1961 | Arrêt de Ire Cour de Droit Civil, February 04, 1958 | Sentencia nº 425 de Consiglio di Stato, January 27, 2010 | Sentencia nº 675 de Consiglio di Stato, February 09, 2010 | Sentencia nº 3224 de Consiglio di Stato July 14 2010 | COMUNICATO Modificazione dell autorizzazione all immissione in commercio del medicinale «Gentamicina Copernico» 10A0902...