Arrêt de Chambre d'accusation, 23 juin 1977
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
1. Art. 28 VStrR. Zur Beschwerdeführung ist nur befugt, wer durch den angefochtenen Entscheid (noch) zumindest teilweise beschwert und demzufolge an dessen Änderung interessiert ist (Erw. 1). 2. Art. 46 Abs. 1 lit. a VStrR. Beim Verdacht einer Widerhandlung gegen ein Verwaltungsgesetz des Bundes dürfen Gegenstände, die als Beweismittel von Bedeutung sein können, beschlagnahmt werden Die Beschlagnahme hat provisorischen Charakter (Erw. 3). ****************************************Regeste1. Art. 28 DPA. N'a qualité pour déposer plainte que celui qui est (encore) atteint au moins partiellement par la décision attaquée et qui de ce fait possède un intérêt à ce qu'elle soit modifiée (consid. 1). 2. Art. 46 al. 1 litt a DPA. Lorsque l'existence d'une infraction à une loi administrative fédérale est soupçonnée, les objets pouvant servir de pièces à conviction sont mis sous séquestre. Le séquestre a un caractère provisoire (consid. 3). ****************************************Regesto1. Art. 28 DPA. Il diritto di reclamo spetta unicamente a chi è (ancora) toccato, almeno parzialmente, dalla decisione impugnata e ha pertanto un interesse a che sia modificata (consid. 1). 2. Art. 46 cpv. 1 lett. a DPA. In caso di sospetto di un'infrazione a una legge amministrativa federale, gli oggetti che possono avere importanza come mezzi di prova devono essere sequestrati. Il sequestro ha carattere provvisorio (consid. 3).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Chambre d'accusation, 23 juin 1977
Chapeau
103 IV 11533. Auszug aus dem Urteil der Anklagekammer vom 23. Juni 1977 i.S. X. gegen Generaldirektion PTTFaits à partir de page 116 BGE 103 IV 115 S. 116A.- Vor einiger Zeit strahlten im Raume Zürich sogenannte Piratensender unter der Bezeichnung "Atlantis", "Atlantis I" und "Atlantis II" Sendungen aus. X. wurde verdächtigt, der Urheber der Piratensendungen "Atlantis I" und "Atlantis II" zu sein. Es wurde deshalb gegen ihn ein Verwaltung...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordinanza sull'assicurazione dei veicoli (OAV) | Décision de qualification. Tournoi de poker Bersier/Mauron | arrêté fédéral sur les moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2000 ... | Message concernant le Protocole portant amendement à la Convention européenne pour la répression du terrorisme | sentencia nº 5716 de consiglio di stato, november 18, 2009 | Sentencia nº 3459 de Consiglio di Stato July 21 2010 | Sentencia nº 1261 de Consiglio di Stato, March 11, 2009 | Sentencia nº 1252 de Consiglio di Stato, March 05, 2008