Arrêt de Tribunal Fédéral, 13 juillet 1977

Relié comme:

Résumé


Regeste

Preiszuschläge auf Futtermitteln, Widerruf einer Verfügung, mit der die Preiszuschläge festgesetzt werden, Verordnungen über Preiszuschläge auf Futtermitteln vom 27. Juni 1975 und 31. März 1976, Art. 126 ZG. 1. Art. 126 ZG ist nicht anwendbar auf den Widerruf einer Verfügung, mit der die Zollverwaltung Preiszuschläge auf Futtermitteln festsetzt, die im Grenzverkehr eingeführt werden. 2. Widerruf von Verwaltungsverfügungen. Interessenabwägung. Schutz des guten Glaubens. Das Interesse des Betroffenen an der Aufrechterhaltung einer Verfügung kann überwiegen, auch wenn diese Verfügung kein subjektives Recht zu seinen Gunsten begründet hat, der Betroffene von einer ihm durch die Verfügung eingeräumten Befugnis noch nicht Gebrauch gemacht hat und die Verfügung nicht in einem Verfahren ergangen ist, in dem die sich gegenüberstehenden Interessen eingehend zu prüfen waren.

****************************************

Regeste

Suppléments de prix sur les denrées fourragères, révocation d'une décision de taxation, ordonnances des 27 juin 1975 et 31 mars 1976 concernant des suppléments de prix sur les denrées fourragères, article 126 LD. 1. L'article 126 LD n'est pas applicable à la révocation d'une décision de taxation de l'administration des douanes portant sur des suppléments de prix sur des denrées fourragères importées en trafic frontière. 2. Révocation des décisions administratives. Balance des intérêts. Bonne foi. L'intérêt de l'administré au maintien de la décision peut l'emporter même si celle-ci n'a créé à son profit aucun droit subjectif, ne lui a conféré aucune autorisation dont il aurait déjà fait usage et n'a pas été prise à l'issue d'une procédure au cours de laquelle les intérêts en présence ont fait l'objet d'un examen approfondi.

****************************************

Regesto

Soprapprezzi sui foraggi, revoca di una decisione di tassazione. Ordinanze del 27 giugno 1975 e del 31 marzo 1976 concernenti i soprapprezzi sui foraggi, art. 126 LD. 1. L'art. 126 LD non è applicabile alla revoca di una decisione di tassazione dell'ammnistrazione delle dogane, relativa a soprapprezzi su foraggi importati nel traffico di confine. 2. Revoca di decisioni amministrative. Ponderazione degli interessi. Buona fede. L'interesse del privato a che sia mantenuta la decisione può prevalere anche laddove questa non abbia creato alcun diritto soggettivo a suo favore né gli abbia conferito un'autorizzazione di cui già abbia fatto uso, né sia stata adottata al termine di una procedura in cui gli opposti interessi siano stati oggetto di un esame approfondito.

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Tribunal Fédéral, 13 juillet 1977

Chapeau

103 Ib 241

38. Extrait de l'arrêt du 13 juillet 1977 dans la cause Palor S.A. c. Département fédéral de l'économie publique

Faits à partir de page 242

BGE 103 Ib 241 S. 242

A.- L'entreprise Palor S.A. a importé, en date respectivement du 5 et du 6 avril 1976, deux cargaisons de foin en provenance de la zone franche de Genève. Sur la cargaison dédouanée le 5 avril, l'administration des douanes (poste de Meyrin) a perçu un supplément de prix de 5 fr. par 100 kg, conformément à l'ordonnance du 27 juin 1975 concernant des suppléments de prix sur les denrées fourragères. En fait, dès le 1er avril 1976, cette or...

Voir le contenu complet de ce document

Liens sponsorisés




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie