Arrêt de Tribunal Fédéral, 6 juillet 1977
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 22ter, Art. 22quater, Art. 31 und Art. 31bis BV; kant. Gesetz über den Rebbau. 1. Eigentumsgarantie: Interessenabwägung, Verhältnismässigkeit (E. 2). 2. Kompetenzen des Bundes und der Kantone auf dem Gebiet der Rebwirtschaft (E. 3a). 3. Verhältnis zwischen der Eigentumsgarantie und der Handels- und Gewerbefreiheit (E. 3b). 4. Unzulässigkeit staatlicher Massnahmen wirtschaftspolitischer Natur, die in den freien Wettbewerb eingreifen (E. 3c). ****************************************RegesteArt. 22ter, art. 22quater, art. 31 et art. 31bis Cst. Loi cantonale sur la viticulture. 1. Garantie de la propriété: pesée des intérêts en présence, proportionnalité (consid. 2). 2. Compétence de la Confédération et des cantons en matière d'économie viticole (consid. 3a). 3. Relation entre la garantie de la propriété et la liberté du commerce et de l'industrie (consid. 3b). 4. Interdiction des mesures étatiques de politique économique intervenant dans la libre concurrence (consid. 3c). ****************************************RegestoArt. 22ter, art. 22quater, art. 31 e art. 31bis Cost. Legge contonale sulla viticoltura. 1. Garanzia della proprietà: ponderazione degli interessi, proporzionalità (consid. 2). 2. Competenza della Confederazione e dei cantoni in materia di economia viticola (consid. 3a). 3. Relazione tra la garanzia della proprietà e la libertà di commercio e d'industria (consid. 3b). 4. Divieto di provvedimenti statali di politica economica che intervengano nella libera concorrenza (consid. 3c).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 6 juillet 1977
Chapeau
103 Ia 58686. Extrait de l'arrêt du 6 juillet 1977 dans la cause Buess, Weinbau et Weinhandel AG contre Neuchâtel, Grand ConseilFaits à partir de page 586 A.- Adoptée par le Grand Conseil le 30 juin 1976, la loi neuchâteloise sur la viticulture prévoit notamment que les immeubles en nature de vigne sis dans une des zones viticoles délimitées par le plan annexé à la loi (art. 2) ne peuvent en principe recevoirBGE 103 Ia 586 S. 587une affectation étrangère à la viticulture et que seuls peuvent y être construits des bâtiments et autres installations indispensables à la culture de la vigne et ne portant aucune atteinte à l'aspect des lieux (art. 7). Tout propriétaire peut néanmoins demander au Conseil d'Etat, dans le délai d'un an dès l'entrée en vigueur de la loi, de reconsidérer le classement de son immeuble (art. 3); i...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés