Arrêt de Tribunal Fédéral, 30 mars 1977

Relié comme:

Résumé


Regeste

Art. 4 und 22ter BV: Kanalisationsanschlussgebühr. 1. Legitimation der Stockwerkeigentümergemeinschaft zur staatsrechtlichen Beschwerde (E. 1c). 2. Das Bundesgericht nimmt keine Substitution der Begründung vor, wenn der dafür erhebliche Sachverhalt im kantonalen Verfahren nicht beweismässig festgestellt wurde (E. 3a). 3. Stehen dem unentgeltlichen Kanalisationsanschlussrecht gleichwertige Leistungen des Pflichtigen gegenüber, liegt kein Abgabevergünstigungsvertrag vor. Verhältnis des Vertrages zu einem später erlassenen Kanalisationsreglement (E. 2). 4. Welche Auswirkungen haben veränderte tatsächliche Verhältnisse auf den Bestand öffentlich-rechtlicher Verträge? (E. 3b).

****************************************

Regeste

Art. 4 et 22ter Cst.; taxe de raccordement aux canalisations. 1. Qualité pour recourir d'une communauté de copropriétaires d'étages (consid. 1c). 2. Le Tribunal fédéral ne procède pas à une substitution de motifs lorsque les faits déterminants n'ont pas été dûment prouvés en procédure cantonale (consid. 3a). 3. On ne se trouve pas en présence d'une convention d'exemption fiscale favorisant le contribuable lorsque, en contrepartie d'un droit gratuit de raccordement aux canalisations, le bénéficiaire fournit des prestations équivalentes. Relation entre le contrat et un règlement des canalisations édicté ultérieurement. (consid. 2). 4. Quelles conséquences peut avoir sur un contrat de droit public une situation de fait qui s'est modifiée? (consid. 3b).

****************************************

Regesto

Art. 4 e 22ter Cost.; tassa d'allacciamento alla rete di canalizzazione. 1. Legittimazione di una comunione di comproprietari per piani a proporre ricorso di diritto pubblico (consid. 1c). 2. Il Tribunale federale non procede a una sostituzione di motivi ove i fatti determinanti non siano stati debitamente provati nel corso della procedura cantonale (consid. 3a). 3. Non si è in presenza di una convenzione tributaria a favore del contribuente quando, in cambio di un diritto d'allacciamento gratuito alla rete di canalizzazione, il beneficiario fornisce prestazioni equivalenti. Relazione tra la convenzione e un regolamento delle canalizzazioni emanato successivamente (consid. 2). 4. Quali conseguenze comporta per un contratto di diritto pubblico la modifica di una situazione di fatto? (consid. 3b).

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Tribunal Fédéral, 30 mars 1977

Chapeau

103 Ia 31

7. Auszug aus dem Urteil vom 30. März 1977 i.S. Stockwerkeigentümergemeinschaft Schwanensee gegen Einwohnergemeinde Engelberg und Verwaltungsgericht des Kantons Obwalden

Faits à partir de page 32

BGE 103 Ia 31 S. 32

A.- Am 27. Oktober 1953 und am 14. Januar 1955 schloss Otto Bolli sel., Baumeister und Eigentümer der Parzellen Nr. 135, 378 und 379 in Engelberg, mit der Einwohnergemeinde Engelberg zwei Verträge. Otto Bolli verpflichtete sich, eine Kanalisationsleitung zu erstellen und einen Drittel der Kosten selber zu übernehmen, der Gemeinde ein unentgeltliches Kanalisationsdurchleitungsrecht...

Voir le contenu complet de ce document

Liens sponsorisés




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie