Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 20 novembre 1975
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Konkursaufschub (Art. 725 Abs. 4 OR). Verrechnung im Nachlassverfahren (Art. 316m SchKG und Art. 32 VNB). 1. Die Bewilligung des Konkursaufschubes ist amtlich zu publizieren (Erw. 4). 2. Wird die Publikation des Konkursaufschubes unterlassen, so ist für den Ausschluss der Verrechnung gemäss Art. 316m SchKG und Art. 32 VNB die tatsächliche Kenntnis des Gläubigers vom Konkursaufschub massgebend (Erw. 5). ****************************************RegesteAjournement de la faillite (art. 725 al. 4 CO). Compensation dans la procédure de concordat (art. 316m LP et 32 de l'ordonnance concernant la procédure de concordat pour les banques et les caisses d'épargne). 1. Le prononcé d'ajournement de la faillite doit être publié officiellement (consid. 4). 2. Si l'ajournement de la faillite n'est pas publié, c'est le moment où le créancier en a effectivement connaissance qui est déterminant pour l'exclusion de la compensation selon les art. 316m LP et 32 de l'ordonnance concernant la procédure de concordat pour les banques et les caisses d'épargne (consid. 5). ****************************************RegestoDifferimento della dichiarazione di fallimento (art. 725 cpv. 4 CO). Compensazione nella procedura concordataria (art. 316m LEF e 32 del regolamento concernente la procedura del concordato per le banche e le casse di risparmio. 1. La decisione che pronuncia il differimento della dichiarazione di fallimento deve essere pubblicata d'ufficio (consid. 4). 2. Se la decisione che differisce la dichiarazione di fallimento non ha fatto oggetto di pubblicazione, il momento in cui il creditore ne è effettivamente venuto a conoscenza è determinante ai fini dell'esclusione della compensazione giusta gli art. 316m LEF e 32 del regolamento concernente la procedura del concordato per le banche e le casse di risparmio (consid. 5).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 20 novembre 1975
Chapeau
101 III 9922. Urteil der II. Zivilabteilung vom 20. November 1975 i.S. Schweizerische Kreditanstalt gegen Bank Widemann & Co. AG in Nachlassliquidation.Faits à partir de page 100 BGE 101 III 99 S. 100A.- Am 24. April 1972 meldete die Bank Widemann & Co. AG beim Handelsgerichtspräsidenten des Kantons Zürich auf Betreiben der Eidgenössischen Bankenkommission ihre Überschuldung an und stellte gleichzeitig das Gesuch, die Konkurseröffnung sei bis 31. Mai 1972 aufzuschieben. Der Handelsgerichtspräsident entsprach diesem Gesuch mit Verfügung vom 26. April 1972, bestellte die Kontroll- und Revisions AG, Basel, zur Sachwalterin und stellte die Weiterführung der Bankgeschäfte unter deren Aufsicht, wobei sinngemäss die Vorschrift von Art. 32 BankG gelte. Eine öffentliche Bekanntmachung des Konkursaufschubes erfolgte nicht. Mit Verfügung vom 12. Juni 1972 verlängerte der Handelsgerichtspräsident den Konkursaufschub bis 30. Juni 1972. Auf ein erneutes Verlängerungsgesuch hin wurde das Verfahren am 13. Juli 1972 mit Wirkung ab 1. Juli 1972 "sistiert". In beiden Verlängerungsgesuchen hatte die Bank Widemann & Co. AG das Eventualbegehren gestellt, es sei ein Nachlassstundungsverfahren einzuleiten. Da die Sanierungsbemühungen erfolglos blieben, wurde mit Verfügung vom 23. August 1972 die "Sistierung" aufgehoben und ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Il DDPS e l'acquisto di armamenti. Rapporto del Controllo parlamentare dell'amministrazione alla Commissione della gestione del Consiglio nazionale (Alleg... | Verordnung des ETH-Rates über eine Lohnzulage für das Personal des ETH-Bereichs im Jah... | Ordinanza concernente l'immissione sul mercato di prodotti fitosanitari (Ordinanza sui prodotti fitosanitari, OPF) | Organisationsverordnung für das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement OV-EVD | sentencia nº 4975 de consiglio di stato september 23 2008 | Sentencia nº 1162 de Consiglio di Stato February 24 2011 | sentencia nº 4685 de consiglio di stato, october 11, 2010 | Sentencia nº 6786 de Consiglio di Stato, December 19, 2008