Arrêt de Tribunal Fédéral, 2 mai 1975
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland. 1. Die eingesetzten Erben mit Wohnsitz oder Sitz im Ausland bedürfen einer Bewilligung, um inländische Grundstücke im Rahmen des Erbganges erwerben zu können (Erw. 1). 2. Wirkungen der Verweigerung der Bewilligung auf die Erbeinsetzung (Erw. 2). ****************************************RegesteAcquisition d'immeubles par des personnes domiciliées à l'étranger. 1. Les héritiers institués domiciliés à l'étranger sont soumis à l'obligation d'obtenir une autorisation pour acquérir par voie successorale des immeubles situés en Suisse (consid. 1). 2. Effets du refus d'autorisation sur l'institution d'héritier (consid. 2). ****************************************RegestoAcquisto di fondi da parte di persone domiciliate all'estero. 1. Per acquistare mediante successione fondi situati in Svizzera gli eredi istituiti domiciliati all'estero sono soggetti all'obbligo di conseguire un'autorizzazione (consid. 1). 2. Effetti del diniego dell'autorizzazione sull'istituzione d'erede (consid. 2).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 2 mai 1975
Chapeau
101 Ib 37965. Arrêt du 2 mai 1975 dans la cause Division fédérale de la justice contre Société protectrice contre la cruauté envers les animaux et Deutscher TierschutzbundFaits à partir de page 379 BGE 101 Ib 379 S. 379A.- De nationalité allemande mais domiciliée à La Tour-de-Peilz, Irène Sessbrugger est décédée le 15 mars 1972. Par testament public du 6 mars 1972, elle a fait des legs en espèces à de nombreuses personnes et institué héritiers de tous ses biens non légués, de quelque nature ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt nº 5p.136/2003 de iie cour de droit civil, september 02, 2003 | Arrêt nº I 53/03 de IIe Cour de Droit Social August 19 2003 | arrêt nº 2a.312/2003 de iie cour de droit public, july 17, 2003 | Arrêt nº I 544/02 de IIe Cour de Droit Social May 13 2003 | Sentencia nº 4579 de Consiglio di Stato, September 14, 2009 | Sentencia nº 793 de Consiglio di Stato, February 13, 2008 | sentencia nº 612 de consiglio di stato, february 05, 2008 | Sentencia nº 2386 de Consiglio di Stato, May 06, 2008