Arrêt de Tribunal Fédéral, 19 mars 1975

Relié comme:

Résumé


Regeste

Auslieferung; Art. 12 und 3 des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13. Dezember 1957. Umfang der Bedingung von Art. 12 § 2 lit. b und c des Übereinkommens, wonach im Auslieferungsbegehren die zeitlichen und örtlichen Umstände der Handlungen, derentwegen um Auslieferung ersucht wird, sowie deren rechtliche Würdigung unter Bezugnahme auf die anwendbaren Gesetzesbestimmungen anzugeben sind (E. 3). Begriff der politischen Straftat und der Straftat überwiegend politischer Natur. Wer in einem nicht revolutionären Klima terroristische Taten verübt, die geeignet sind unterschiedslos Personen zu treffen, die dem von ihm geführten politischen Kampfe fernstehen, kann sich nicht auf einen überwiegend politischen Charakter dieser Taten berufen (Bestätigung der Rechtsprechung; E. 5).

****************************************

Regeste

Extradition; art. 12 et 3 de la Convention européenne d'extradition, du 13 décembre 1957. Etendue de l'obligation, prévue à l'art. 12 al. 2 let. b et c de la Convention, d'indiquer dans la demande d'extradition les circonstances de temps et de lieu relatives aux faits reprochés à la personne à extrader, ainsi que la qualification légale de ces faits et les références aux dispositions légales qui leur sont applicables (consid. 3). Notion de l'infraction politique et de l'infraction à caractère politique prépondérant. Celui qui, dans un climat non révolutionnaire, accomplit des actes de terrorisme de nature à frapper indistinctement des personnes étrangères à la lutte politique qu'il poursuit, ne peut se réclamer du caractère politique prépondérant de tels actes (confirmation de la jurisprudence) (consid. 5).

****************************************

Regesto

Estradizione; art. 12 e 3 della Convenzione europea di estradizione, del 13 dicembre 1957. Estensione dell'onere, stabilito dall'art. 12 § 2 lett. b e c della Convenzione, di indicare nella domanda di estradizione le circostanze di tempo e di luogo relative ai fatti contestati agli estradandi, nonché la qualificazione legale di tali fatti e il riferimento alle disposizioni applicabili (consid. 3). Reato politico e reato di natura prevalentemente politica: nozione. Chi compie, in un clima non rivoluzionario, atti di terrorismo idonei a colpire indiscriminatamente persone estranee alla lotta politica da lui perseguita, non può richiamarsi ad un carattere prevalentemente politico di questi atti (conferma della giurisprudenza) (consid. 5).

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Tribunal Fédéral, 19 mars 1975

Chapeau

101 Ia 60

11. Estratto della sentenza del 19 marzo 1975 nella causa Castori contro Ministero pubblico della Confederazione

Faits à partir de page 61

BGE 101 Ia 60 S. 61

A.- Il 2 giugno 1974 il Consigliere Istruttore del Tribunale di Bologna ha spiccato un mandato di cattura contro undici persone, imputate tutte di concorso (art. 110 Codice penale italiano, CPI) nei reati di strage (art. 422, comma 2 CPI) e di tentata ricostituzione del disciolto partito fascista (art. 2, comma 3 della legge italiana 20 giugno 1952, n. 645). Tra gli imputati figurano i fratelli...

Voir le contenu complet de ce document

Liens sponsorisés




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie