Arrêt de Chambre d'accusation, 14 mai 1974
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 321 ss PPF. 1. Lorsque le Ministère public fédéral est habilité à se pourvoir en nullité contre les jugements cantonaux, il a également la qualité pour saisir la Chambre d'accusation de la question préalable du for (consid. 1). 2. Lorsque les autorités judiciaires d'un canton sont saisies par le Conseil fédéral, ou par un de ses départements, sur délégation, elles doivent non seulement poursuivre, mais encore juger les causes qui leur sont attribuées (consid. 2 b). 3. Une telle attribution étant un acte souverain, les autorités cantonales ne sauraient décliner leur compétence (consid. 2 c). ****************************************RegesteArt. 321 ff. BStP. 1. Wenn die Bundesanwaltschaft legitimiert ist, gegen kantonale Urteile Nichtigkeitsbeschwerde zu führen, so ist sie auch zur Anrufung der Anklagekammer befugt (Erw. 1). 2. Werden den kantonalen Gerichtsbehörden vom Bundesrat oder einem von diesem bezeichneten Departement Strafsachen überwiesen, dann haben sie diese nicht nur zu verfolgen, sondern auch zu beurteilen (Erw. 2 b). 3. Da eine solche Überweisung einen Hoheitsakt darstellt, können die kantonalen Behörden ihre Zuständigkeit nicht verneinen (Erw. 2 c). ****************************************RegestoArt. 321 ss PPF. 1. Il Ministero pubblico della Confederazione, nei casi in cui è legittimato ad impugnare per cassazione i giudizi cantonali, ha pure qualità per instare presso la Camera di accusa sulla questione preliminare del foro (consid. 1). 2. Quando il Consiglio federale, o per delegazione un suo dipartimento, deferiscono una causa alle autorità giudiziarie di un cantone, queste sono tenute non solo a perseguire il reato ma anche a pronunciare il giudizio (consid. 2 b). 3. Un siffatto deferimento è fondato su un atto sovrano, per cui le autorità cantonali non possono declinare la propria competenza (consid. 2 c).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Chambre d'accusation, 14 mai 1974
Chapeau
100 IV 12431. Arrêt de la Chambre d'accusation du 14 mai 1974 dans la cause Ministère public de la Confédération contre Procureur du canton de Genève.Faits à partir de page 125 BGE 100 IV 124 S. 125A. - L'entreprise Photo Traber SA a conclu le 2 février 1973, dans le magasin qu'elle exploite au 10, rue de la Con...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 4A 247/2009 de Ire Cour de Droit Civil July 10 2009 | arrêt nº 5a 216/2009 de iie cour de droit civil, july 14, 2009 | Strukturelle Probleme Zukã¼Nftiger Wto-Verhandlungen | Arrêt nº 8C 469/2009 de Ire Cour de Droit Social, July 07, 2009 | Sentencia de Cour de cassation, November 12, 1968 (caso Cour de Cassation, Chambre commerciale, du 12 novembre 1968) | Sentencia de Cour de cassation October 09 1979 caso Cour de Cassation Chamb... | Sentencia de Cour de cassation, June 19, 1980 (caso Cour de Cassation, Chambre sociale, du 19 juin 1980, 79-40.383) | regolamento ce n. 1368/2006 del consiglio del 27 giugno 2006 recante modifica d...