Arrêt de Tribunal Fédéral, 7 janvier 1974
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Ermittlung des massgebenden Einkommens (Art. 28 und 29 AHVV). Höhe des Wechselkurses, wenn bei Kursschwankungen eine fremde Währung in die schweizerische umzurechnen ist. ****************************************RegesteCalcul du revenu déterminant (art. 28 et 29 RAVS). Taux de conversion d'une monnaie étrangère en monnaie suisse en cas de fluctuations du marché des changes. ****************************************RegestoCalcolo del reddito determinante (art. 28 e 29 OAVS). Tasso di conversione d'una moneta straniera in valuta svizzera in fasi fluttuanti del mercato dei cambi.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 7 janvier 1974
Chapeau
100 V 267. Arrêt du 7 janvier 1974 dans la cause Oppliger contre Caisse cantonale genevoise de compensation et Commission cantonale genevoise de recours en matière d'assurance-vieillesse et survivantsFaits à partir de page 26 BGE 100 V 26 S. 26A.- Oppliger a été fonctionnaire au service de l'Organisation des Nations Unies (ONU), siège de Genève, jusqu'au 31 mars 1973. A ce titre, il a été exempté du paiement de cotisations personnelles jusqu'à sa retraite. Par déc...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 1A.319/2005 de Ire Cour de Droit Civil August 28 2006 | arrêt nº 6p.41/2006 de cour de droit pénal may 12 2006 | Arrêt nº I 168/05 de IIe Cour de Droit Social April 24 2006 | arrêt nº i 559/05 de iie cour de droit social, march 31, 2006 | Sentencia nº 283 de Consiglio di Stato January 20 2010 | sentencia nº 1778 de consiglio di stato, april 21, 2010 | Sentencia nº 2221 de Consiglio di Stato, May 05, 2009 | Arrêté du 26 octobre 2010 portant modification de la composition des commissions chargées d'examiner les candi...