Arrêt de Tribunal Fédéral, 23 janvier 1974
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 87 OG, Letztinstanzlicher Endentscheid. Der Entscheid des Grossen Rats über die Aufhebung der parlamentarischen Immunität ist ein letztinstanzlicher Endentscheid (Erw. 1). Bedingte parlamentarische Immunität. Die Ermächtigung zur Strafverfolgung ist Prozessvoraussetzung (Erw. 2). In ihrer Erteilung liegt keine (unzulässige) Rückwirkung (Erw. 3). ****************************************RegesteArt. 87 OJ, décision finale de dernière instance. La décision du Grand Conseil concernant la levée de l'immunité parlementaire est une décision finale de dernière instance (consid. 1). Immunité parlementaire conditionnelle. L'autorisation de poursuivre pénalement est une condition de l'exercice de l'action publique (consid. 2). L'octroi de cette autorisation n'entraîne pas un effet rétroactif inadmissible (consid. 3). ****************************************RegestoArt. 87 OG, decisione finale di ultima istanza. La decisione del Gran Consiglio concernente la revoca dell'immunità parlamentare è una decisione finale di ultima istanza (consid. 1). Immunità parlamentare condizionale. L'autorizzazione ad esercitare l'azione penale costituisce un presupposto processuale (consid. 2). Il suo rilascio non implica un effetto retroattivo inammissibile (consid. 3).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 23 janvier 1974
Chapeau
100 Ia 11. Auszug aus dem Urteil vom 23. Januar 1974 i.S. Lauper gegen Grossen Rat des Kantons Basel-Stadt.Faits à partir de page 1 BGE 100 Ia 1 S. 1Aus dem Sachverhalt:A.- Alfred Lauper ist Mitglied des Grossen Rats des Kantons Basel-Stadt. Er reichte am 4. Oktober 1973 eine Interpellation ein, die sich auf die Psychiatrische Universitätsklinik Friedmatt bezog, und in der er schwere Anschuldigungen gegen Angestellte erhob.Der Regierungsrat nahm am 2. November 1973 in einer schriftlichen Antwort zu den vom Interpellanten aufgeworfenenBGE 100 Ia 1 S. 2Fragen einlässlich Stellung. Er wies die Anschuldigungen in aller Form zuruck, wobei er erklärte: "Der Vorwurf eines Machtmissbrauchs unter Zuhilfenahme von Medik...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht Verwaltungsgerichtsgesetz VGG | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen Sprengfallen und anderen Vor... | Verordnung der Eidgenössischen Bankenkommission zur Verhinderung von Geldwäscherei EBK Geldwäschereiverordnung G... | Verordnung über die Finanzierung der Arbeitslosenversicherung | Sentencia nº 5014 de Consiglio di Stato, September 23, 2008 | sentencia nº 240 de consiglio di stato january 20 2010 | Sentencia nº 2400 de Consiglio di Stato, May 27, 2010 | Sentencia nº 1310 de Consiglio di Stato, March 11, 2008