Arrêt de Tribunal Fédéral, 2 mars 1973

Relié comme:

Résumé


Regeste

Art. 31 FPG, 26 FPV. Rodung, Interessenabwägung: Notwendigkeit der Beschaffung von Bauland, Planung. Im Fall einer Gemeinde, deren Gebiet sehr wenig Bauland enthältund zu etwa 80% bewaldet ist, darf die kantonale Regierung annehmen, dass gegenüber dem Interesse an der Walderhaltung das ebenfalls öffentliche Interesse an der Beschaffung von Bauland, die durch eine Rodung verhältnismässig bescheidenen Umfangs verwirklicht werden soll, mehr Gewicht hat; dies auch dann, wenn die Forstbehörde bei der von der Gemeinde - unter Vorbehalt der Forstgesetzgebung - vorgenommenen Planung nicht mitgewirkt hat.

****************************************

Regeste

Art. 31 LPF, 26 OPF. Défrichement, pesée des intérêts: nécessité de créer du terrain à bâtir, planification. S'agissant d'une commune souffrant d'une grande pénurie de terrain à bâtir et dont le 80% environ du territoire est recouvert de forêts, le gouvernement cantonal peut admettre, en pesant les intérêts conformément à l'art. 26 al. 1 OPF, que l'intérêt à la conservation de la forêt est primé par l'intérêt, de caractère public également, à la création de terrain à bâtir, réalisable moyennant un défrichement d'étendue relativement modeste; cela également si l'autorité forestière n'a pas participé à la planification opérée par la commune, sous réserve d'ailleurs de la législation en matière de forêts.

****************************************

Regesto

Art. 31 LVPF, 26 OVPF. Dissodamento, ponderazione degli interessi: esigenza di creare terreno edificabile, pianificazione. Nel caso di un comune con grande penuria di aree fabbricabili e il cui territorio è ricoperto per circa 1,80% da bosco, il governo cantonale può ritenere, in sede di ponderazione degli interessi ai sensi dell'art. 26 cpv. 1 OVPF, preminente sull'interesse alla conservazione del bosco quello, anch'esso di carattere pubblico, volto alla creazione di terreno edificabile da realizzarsi mediante un dissodamento d'estensione relativamente modesta; ciò anche se alla pianificazione effettuata dal comune, il quale aveva d'altronde riservato la legislazione in materia di foreste, non aveva partecipato l'autorità forestale.

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Tribunal Fédéral, 2 mars 1973

Chapeau

99 Ib 497

69. Estratto della sentenza 2 marzo 1973 nella causa Lega svizzera per la protezione della natura contro Eredi fu Walter Maderni e Consiglio di Stato del cantone Ticino.

Faits à partir de page 498

BGE 99 Ib 497 S. 498

Riassunto dei fatti:

Gli Eredi fu Walter Maderni chiedevano il...

Voir le contenu complet de ce document

Liens sponsorisés




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie