Arrêt de Tribunal Fédéral, 13 octobre 1972
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 3bis Abs. 1 lit. b BankG; Anforderungen an die Firmenbezeichnung einer ausländisch beherrschten Bank. Die Lautverbindung "Econ" stellt eine reine Phantasiebezeichnung dar und bildet deshalb eine zulässige Firma für eine ausländisch beherrschte Bank. ****************************************RegesteArt. 3bis al. 1 lit. b LB; exigences en matière de raison sociale d'une banque en mains étrangères. La combinaison phonétique "Econ" est une désignation de pure fantaisie et peut dès lors être admise comme raison sociale d'une banque en mains étrangères. ****************************************RegestoArt. 3bis cpv. 1 lett. b LBCR; esigenze in materia di ditta d'una banca in mano straniera. La combinazione fonetica "Econ" è una designazione di pura fantasia e può quindi essere ammessa come ditta d'una banca in mano straniera.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 13 octobre 1972
Chapeau
98 Ib 37555. Auszug aus dem Urteil vom 13. Oktober 1972 i.S. Econ Bank AG gegen Eidg. Bankenkommission.Faits à partir de page 375 A.- Am 5. Juni 1970 wurde in Zürich die "Econ Finanz AG" mit einem Aktienkapital von Fr. 2 000 000.--BGE 98 Ib 375 S. 376gegründet (SHAB Nr. 140 vom 19. Juni 1970, S. 1411). Dabei wurde das Aktienkapital in 20 000 Inhaberaktien zu Fr. 100.-- eingeteilt, welche sich zu 55% in schweizerischen und zu 45% in deutschen Händen befanden. Im Zusammenhang mit einer Statutenänderung vom 20. November 1970 wählte die Gesellschaft die Firma "Econ Bank AG". Hierauf teilte ihr die Eidg. Bankenkommission (EBK) am 7. Dezember 1970 mit, dass die Gesellschaft die gesetzlichen Anforderungen erfülle, "um als Bank im Handelsregister eingetragen zu werden". In der Folge wurde die erwähnte Statutenä...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 5C.239/2001 de IIe Cour de Droit Civil March 14 2002 | arrêt nº 2a.418/2001 de iie cour de droit public, march 05, 2002 | Arrêt nº 4P.301/2000 de Ire Cour de Droit Civil March 01 2002 | Arrêt nº B 88/01 de IIe Cour de Droit Social February 21 2002 | sentencia nº 4698 de consiglio di stato, august 28, 2008 | sentencia de conseil constitutionnel december 02 2010 caso loi organique relative au département de mayotte | Sentencia nº 119 de Consiglio di Stato January 13 2010 | Sentencia nº 500 de Consiglio di Stato December 29 2010