Arrêt de Tribunal Fédéral, 28 janvier 1972
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 97ff. OG. BG über das Verwaltungsverfahren. BG über die Anlagefonds. 1. Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen den Beschluss der Eidg. Bankenkommission, auf das Begehren eines Anlegers um Anordnung bestimmter Massnahmen nicht einzutreten (Erw. 1). 2. Befugnis des Anlegers zur Verwaltungsgerichtsbeschwerde (Erw. 2). 3. Die in der Sache zuständige Verwaltungsbehörde des Bundes muss auf das Begehren eines Privaten um Erlass einer Leistungs- oder Gestaltungsverfügung eintreten, wenn der Gesuchsteller ein schutzwürdiges Interesse an der beantragten Verfügung hat (Erw. 3). 4. Dieser Grundsatz gilt auch für die Eidg. Bankenkommission als Aufsichtsbehörde über die Anlagefonds. Rückweisung an sie zur Beurteilung des Begehrens des Beschwerdeführers um Abberufung des von ihr ernannten Sachwalters (Erw. 4). Abweisung der Beschwerde, soweit sie das Begehren des Beschwerdeführers um Veranlassung eines Strafverfahrens betrifft (Erw. 5). ****************************************RegesteArt. 97 ss. OJ. Loi fédérale sur la procédure administrative. Loi fédérale sur les fonds de placement. 1. Admissibilité du recours de droit administratif contre une décision par laquelle la Commission fédérale des banques refuse d'entrer en matière sur les conclusions d'un porteur de parts, tendant à ce que soient ordonnées des mesures déterminées (consid. 1). 2. Qualité du porteur de parts pour former un recours de droit administratif (consid. 2). 3. L'autorité administrative fédérale compétente doit entrer en matière sur la demande d'un particulier tendant à ce que soit prise une décision ordonnant une prestation ou une décision formatrice, lorsque le requérant a un intérêt digne de protection à ce que cette décision soit prise (consid. 3). 4. Ce principe vaut aussi pour la Commission fédérale des banques en sa qualité d'autorité de surveillance des fonds de placement. Renvoi de la cause à cette autorité pour qu'elle statue sur la demande du recourant tendant à la révocation du gérant nommé par elle (consid. 4). Rejet du recours dans la mesure où il concerne les conclusions tendant à l'ouverture d'une information pénale (consid. 5). ****************************************RegestoArt. 97 e segg. OG. Legge federale sulla procedura amministrativa. Legge federale sui fondi d'investimento. 1. Ammissibilità del ricorso di diritto amministrativo contro una decisione mediante la quale la Commissione federale delle banche rifiuta d'esaminare il merito d'una domanda di un partecipante affinchè siano ordinate determinate misure (consid. 1). 2. Veste del partecipante ad interporre un ricorso di diritto amministrativo (consid. 2). 3. L'autorità amministrativa federale competente deve statuire su una domanda di un privato intesa a far pronunciare una decisione che ordina una prestazione o una decisione costitutiva, allorchè il richiedente ha un interesse degno di protezione a che tale decisione sia presa (consid. 3). 4. Questo principio vale pure per la Commissione federale delle banche nella sua qualità di autorità di vigilanza dei fondi d'investimento. Rinvio della causa a questa autorità perchè statuisca sulla domanda del ricorrente volta alla revoca dell'amministratore nominato da lei (consid. 4). Reiezione del ricorso nella misura in cui concerne le domande intese a far aprire una procedura penale (consid. 5).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 28 janvier 1972
Chapeau
98 Ib 539. Urteil vom 28. Januar 1972 i.S. B. AG gegen Eidg. Bankenkommission.Faits à partir de page 54 BGE 98 Ib 53 S. 54A.- Im Jahre 1960 gründeten die X. AG als Fondsleitung und die Treuhandgesellschaft Y. als Treuhänderin den Immobilien- und Wertschriften-Anlagefonds Z. Die X. AG wird von A. beherrscht. Dieser verfügt über sämtliche Aktien der B. AG, welche Inhaberin von Anteilscheinen des Fonds Z. ist.Auf den 1. Februar 1967, den Zeitpunkt des Inkrafttretens des BG über die Anlagefonds vom 1. Juli 1966 (AFG), meldeten sich die X. AG als Fondsleitung und die Treuhandgesellschaft Y. als Depotbank bei der Eidg. Bankenkommission an, wodurch sie die Bewilligung zur Weiterführung der Geschäfte gemäss Art. 53 Abs. 3 AFG erwarben.Am 29. Mai 1967 beschlossen die beiden Gesellschaften, den Anlagefonds Z. aufzulösen.In der Folge gelangte die Bankenkommission zum Schluss, dass die X. AG bei der Leitung des Fonds ihre gesetzlichen und vertraglichen Pflichten grob verletzt habe. Sie entzog ihr daher am 26. September 1969 die Bewil...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Fernmeldegesetz Notifikation einer Nummernwiderrufsverf | Arrêt nº 9C 935/2008 de IIe Cour de Droit Social December 05 2008 | arrêt nº 9c 597/2008 de iie cour de droit social december 03 2008 | arrêt nº 4d 110/2008 de ire cour de droit civil, october 21, 2008 | Décret du 6 juin 2006 portant nomination d'un ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République française auprès de la République de Namibie - M. Bossie... | Décret n° 2005-391 du 27 avril 2005 modifiant le code de procédure pénale troisième partie Décrets applicable en Nouvelle-Cal... | Arrêté du 2 juillet 1999 fixant la liste des espèces particulières mentionnées à l'article 3 du décret no 90-1033 du 19 novemb... | Arrêté du 2 août 2005 fixant les conditions de perception des cotisations au bénéfice du comité économique agricole fruits et légumes du bass...