Arrêt de Tribunal Fédéral, 19 novembre 1971
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 62 Abs. 1 KUVG. - Der Ausdruck "Weg zur Arbeit" bezeichnet die Strecke vom Wohnoder Aufenthaltsort zum Arbeitsplatz (und nicht die Reise an einen entfernteren Ort, um dort einen neuen Arbeitsvertrag zu erfüllen). - Der Arbeiter, welcher am Tag, bevor er bei normalem Lauf der Dinge die Arbeit aufgenommen hätte, einen Unfall erleidet, ist nicht versichert. Art. 134 OG. Natur des Streites, wenn Art. 62 Abs. 1 KUVG anzuwenden ist. ****************************************RegesteArt. 62 al. 1er LAMA. - L'expression "chemin de son lieu de travail" désigne le parcours du lieu de domicile ou de séjour au lieu de travail (et non le voyage à destination d'une localité lointaine pour y remplir un nouveau contrat de travail). - N'est pas assuré l'ouvrier qui subit un accident le jour précédant celui où, dans le cours normal des choses, il aurait commencé le travail. Art. 134 OJ. Nature du litige, dans un cas d'application de l'art. 62 al. 1er LAMA. ****************************************RegestoArt. 62 cpv. 1 LAMI. - I termini "s'avvia al lavoro" indicano la via del luogo di domicilio o di soggiorno al posto di lavoro (e non il viaggio verso una località lontana per riempirvi un nuovo contratto di lavoro). - Non è assicurato il lavoratore che subisce un infortunio il giorno prima di quello in cui, secondo il decorso normale degli avvenimenti, egli avrebbe iniziato la sua attività lucrativa. Art. 134 OG. Natura della lite in un caso d'applicazione dell'art. 62 cpv. 1 LAMI.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 19 novembre 1971
Chapeau
97 V 20550. Arrêt du 19 novembre 1971 dans la cause Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents contre Sorroche et Conr de justice de GenèveFaits à partir de page 206 BGE 97 V 205 S. 206A.- Pedro-José Sorroche, né en 1944, ressortissant espagnol, célibataire, conclut dans son pays un contrat aux termes duquel il s'engageait à travailler en Suisse comme maçon dès le 4 mars 1970. Il devait entrer à cette date au service de l'entreprise G., à Genève. Toutefois...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº C 12/02 de IIe Cour de Droit Social June 28 2002 | Arrêt nº 5C.99/2002 de IIe Cour de Droit Civil, June 12, 2002 | arrêt nº 2a.269/2002 de iie cour de droit public june 06 2002 | arrêt nº i 485/01 de iie cour de droit social may 15 2002 | Sentencia nº 486 de Consiglio di Stato, January 29, 2008 | Sentencia nº 1134 de Consiglio di Stato March 04 2009 | Sentencia nº 4143 de Consiglio di Stato September 02 2010 | Sentencia nº 612 de Consiglio di Stato February 03 2010