Arrêt de Ire Cour de Droit Civil, 26 janvier 1971
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 14 Abs. 1 Ziff. 2 MSchG. Eine Sachbezeichnung, bestehend aus Fremdwörtern, die in der Schweiz immer mehr verständlich sind, darf nicht als Marke eingetragen werden. Unzulässigkeit der Marke "Top set", die in englischer Sprache auf die Eigenschaft einer Ware hinweist. ****************************************RegesteArt. 14 al. 1 ch. 2 LMF. Ne peut être enregistrée comme marque une désignation générique formulée dans une langue étrangère, mais formée de mots qui seront de plus en plus connus du public suisse. Inadmissibilité de la marque "Top set" qui, exprimée en langue anglaise, fait allusion à la qualité d'un produit. ****************************************RegestoArt. 14 cpv. 1 num. 2 LMF. Non può essere registrata come marca una designazione generica formulata in una lingua straniera, ma costituita di parole che saranno sempre più comprensibili per il pubblico svizzero. Inammissibilità della marca "Top set" che, espressa in lingua inglese, allude alla qualità di un prodotto.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Ire Cour de Droit Civil, 26 janvier 1971
Chapeau
97 I 8114. Arrêt de la Ire Cour civile du 26 janvier 1971 dans la cause Interfood SA contre Bureau fédéral de la propriété intellectuelle.Faits à partir de page 82 A. - La société Suchard Holding SA, dont le siège est à>BGE 97 I 81 S....Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés