Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 27 août 1969
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
1. Art. 137 ZGB. Ehebruch, spezieller Scheidungsgrund. Wann ist die Klage rechtsmissbräuchlich? Zur Scheidung nach Art. 137 ZGB bedarf es nicht des Nachweises, dass die Ehe wegen des Ehebruches unheilbar zerrüttet und ihre Fortsetzung für den verletzten Ehegatten unzumutbar geworden sei (Erw. 3). Auch in anderen als den in Art. 137 Abs. 3 ZGB genannten Fällen kann die Berufung auf den Ehebruch des anderen Gatten rechtsmissbräuchlich sein. Art. 2 ZGB ist anwendbar, wenn die Ehe aus ausschliesslichem Verschulden des klagenden Ehegatten schon vollständig zerrüttet war, als der andere Gatte die ehebrecherischen Beziehungen anknüpfte (Erw. 4). 2. Art. 156 Abs. 1 ZGB. Kinderzuteilung. Anordnung einer vormundschaftlichen Aufsicht (Erw. 5 a). ****************************************Regeste1. Art. 137 CC. L'adultère est une cause déterminée de divorce. Quand la demande en divorce fondée sur l'adultère est-elle un abus de droit? Pour que le divorce soit prononcé en vertu de l'art. 137 CC, il n'est pas nécessaire de prouver que le lien conjugal est irrémédiablement détruit et que la continuation de la vie commune ne peut plus être exigée raisonnablement du conjoint qui a été trompé (consid. 3). Même dans d'autres circonstances que celles qui sont mentionnées à l'art. 137 al. 3 CC, l'époux qui invoque l'adultère de son conjoint peut commettre un abus de droit. L'art. 2 CC est applicable lorsque le lien conjugal était déjà complètement rompu par la faute de l'époux demandeur, avant que l'autre conjoint n'ait commencé à entretenir des relations adultères (consid. 4). 2. Art. 156 al. 1 CC. Attribution des enfants. Surveillance de l'autorité tutélaire ordonnée par le juge du divorce (consid. 5 a). ****************************************Regesto1. Art. 137 CC. L'adulterio, quale causa speciale di divorzio. Quando l'istanza di divorzio fondata sull'adulterio costituisce un abuso di diritto? Perchè sia pronunciato il divorzio ai sensi dell'art. 137 CC non occorre provare che il vincolo coniugale è irrimediabilmente turbato e che la continuazione della vita comune non può essere ragionevolmente richiesta dal coniuge offeso (consid. 3). Anche in casi diversi da quelli menzionati nell'art. 137 cpv. 3 CC, il coniuge che invoca l'adulterio dell'altro può commettere un abuso di diritto. L'art. 2 CC è applicabile quando il vincolo coniugale era già irrimediabilmente turbato per esclusiva colpa del coniuge attore, prima che l'altro coniuge avesse iniziato le relazioni adulterine (consid. 4). 2. Art. 156 cpv. 1 CC. Attribuzione dei figli. Vigilanza dell'autorità tutoria ordinata dal giudice del divorzio (consid. 5 a).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 27 août 1969
Chapeau
95 II 50968. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 27. August 1969 i.S. B. gegen B.Faits à partir de page 510 BGE 95 II 509 S. 510Aus dem Tatbestand:Am 15. Mai 1962 gingen H.B., geboren 1939, und V.K., geboren 1941, miteinander die Ehe ein. Dieser entsprossen ein Knabe, geboren am 4. Mai 1962, und ein Mädchen, geboren am 7. Dezember 1966. Der Ehemann, von Beruf Koch, besuchte die Wirtefachschule und übernahm im Dezember 1966 pachtweise einen Gasthof in ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordonnance sur les émoluments de l Institut suisse des produits thérapeutiques Ordonnance sur les émoluments des produits ... | Ordonnance sur la protection des végétaux (OPV) | Convention du 20 octobre 1955 relative à la constitution d'«Eurofima», Société européenne pour le financ... | ordonnance sur les marchés publics (omp) | Sentencia nº 480 de Consiglio di Stato, January 29, 2009 | Sentencia nº 5434 de Consiglio di Stato, October 15, 2008 | Sentencia nº 2970 de Consiglio di Stato June 28 2010 | Sentencia nº 721 de Consiglio di Stato February 10 2010