Arrêt de Tribunal Fédéral, 2 octobre 1968
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Staatsrechtliche Beschwerde. Zwischenentscheid. Erschöpfung des kantonalen Instanzenzuges. Der Entscheid, durch den die letzte kantonale Instanz in Rechtsöffnungssachen die provisorische Rechtsöffnung bewilligt oder verweigert, kann mit staatsrechtlicher Beschwerde wegen Verletzung des Art. 4 BV angefochten werden, da - der Entscheid kein Zwischenentscheid, sondern ein Endentscheid im Sinne des Art. 87 OG ist (Erw. 3; Änderung der Rechtsprechung); - weder die dem Schuldner bei Bewilligung der Rechtsöffnung offen stehende Aberkennungsklage (Art. 83 Abs. 2 SchKG) noch die vom Gläubiger im Falle der Verweigerung zu erhebende Forderungsklage (Art. 79 SchKG) ein "kantonales Rechtsmittel" im Sinne des Art. 86 Abs. 2 OG darstellt (Erw. 4). Provisorische Rechtsöffnung. Willkür. Unter welchen Voraussetzungen darf in der Betreibung gegen die nicht existierende Firma "X & Co." provisorische Rechtsöffnung gegen X. erteilt werden? (Erw. 6). ****************************************RegesteRecours de droit public. Décision incidente. Epuisement des moyens de droit cantonal. Le prononcé de l'autorité cantonale de dernière instance qui accorde ou refuse la mainlevée provisoire de l'opposition peut être attaqué par un recours de droit public pour violation de l'art. 4 Cst., attendu que - le prononcé en question n'est pas une décision incidente, mais une décision finale au sens de l'art. 87 OJ (consid. 3; changement de jurisprudence); - ni l'action en libération de dette qu'il est loisible au débiteur d'introduire lorsque la mainlevée a été prononcée (art. 83 al. 2 LP), ni l'action en reconnaissance de dette que le créancier a la faculté d'ouvrir lorsque la mainlevée a été refusée (art. 79 LP) ne constituent un "moyen de droit cantonal" au sens de l'art. 86 al. 2 OJ (consid. 4). Mainlevée provisoire. Arbitraire. A quelles conditions la mainlevée provisoire peut-elle être prononcée contre X. dans une poursuite intentée à la société "X. & Co." qui n'existe pas? (consid. 6). ****************************************RegestoRicorso di diritto pubblico. Decisione incidentale. Esaurimento delle istanze cantonali. La decisione dell'autorità cantonale d'ultima istanza che accorda o rifiuta il rigetto provvisorio dell'opposizione può essere impugnata mediante un ricorso di diritto pubblico per violazione dell'art. 4 CF, dal momento che - non si tratta d'una decisione incidentale, ma di una decisione finale ai sensi dell'art. 87 OG (consid. 3; cambiamento della giurisprudenza); - nè l'azione di disconoscimento che il debitore può proporre quando il rigetto è stato pronunciato (art. 83 cpv. 2 LEF), nè l'azione creditoria che il creditore ha la facoltà di proporre quando il rigetto è stato rifiutato (art. 79 LEF) non costituiscono un "rimedio di diritto cantonale" ai sensi dell'art. 86 cpv. 2 OG (consid. 4). Rigetto provvisorio. Arbitrio. A quali condizioni il rigetto provvisorio può essere pronunciato contro X, in un'esecuzione promossa contro la società "X. & Co." che non esiste? (consid. 6).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 2 octobre 1968
Chapeau
94 I 36551. Urteil vom 2. Oktober 1968 i.S. Dietziker gegen Heinrich Denzler AG und Justizkommission des Kantons Zug.Faits à partir de page 366 BGE 94 I 365 S. 366A.- Die Firma Heinrich Denzler AG leitete anfangs Januar 1968 für den Betrag von Fr. 20, 108.-- nebst Zins Betreibung ein gegen die Firma "A.J. Dietziker & Co." in Baar und verlangte, als Rechtsvorschlag erhoben wurde, am 22. Januar 1968 beim Kantonsgerichtspräsidium Zug gestützt auf eine Vereinbarung vom 8. Februar 1967 provisorische Rechtsöffnung. In der am 29. Januar 1968 eingereichten Antwort auf das Begehren führte A.J. Dietziker aus, die Firma A.J. Dietziker & Co. existiere nicht und sei im Handelsregister nicht eingetragen, weshalb sich die Rechtsöffnung gegen ihn, Albert J. Dietziker in Baar, richte; im übrigen machte er geltend, die Vereinbarung, aus welcher die Gläubigerin ihre Forderung ableite, bilde keinen Rechtsöffnungstitel.Am 29. Februar 1968 erteilte das Kantonsgerichtspräsidium "im Rechtsöffnungsverfahren Nr. 25 des Kl...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Richiesta di vigilanza dei Cantoni concernente la giurisprudenza del Consiglio federale in materia di ricorsi contro le decisioni sulle tariffe dei Governi cantonali nel... | zusicherung von bundesbeiträgen an forstliche projekte | verfügung im widerspruchsverfahren nr 4319/00 | Zulassung zur Eichung von Zusatzeinrichtungen für Wiegegeräte | Sentencia nº 1750 de Consiglio di Stato April 01 2008 | DECRETO 15 novembre 2011 - Riconoscimento, al sig. Michael Klaus Meindl, di titolo di studio estero abilitante all''esercizio in Italia della professione di medico chirur... | Sentencia de Cours d appel October 12 2011 caso Cour d appel de Versailles 12 octobre 2011 10/03734 | Sentencia nº 3257 de Consiglio di Stato, July 27, 2011